Перевод для "en breve" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pero habrá de estarlo en breve.
Mais il le sera bientôt.
En breve tendría la respuesta.
Bientôt elle aurait la réponse.
En breve, Dijkstra.
— Bientôt, Dijkstra.
¿Qué…? —Eso lo sabremos en breve.
Que… — Nous découvrirons bientôt tout cela.
Los otros lo sabrán en breve.
Les autres le comprendront bientôt.
Su acompañante subirá en breve.
Votre partenaire sera avec vous bientôt.
- ¿Dentro de breve tiempo?
 Doit-il bientôt ?
Se espera que regrese en breve.
Il devrait revenir bientôt.
He telefoneado, y en breve estará aquí.
J’ai téléphoné et elle sera bientôt ici, alors…
—LO VERÁS EN BREVE, PISTOLERO.
— TU LE VERRAS BIENTÔT, PISTOLERO.
¡Breve, avaramente breve fue aquella noche estrellada de Egipto!
fut cette nuit étoilée d’Égypte ! Tôt, trop tôt, hélas !
En breve nuestros enemigos arrasarán el castillo.
L’ennemi, qui est supérieur en nombre, aura tôt fait d’investir ce château.
La muerte se había producido hacía breves instantes.
La mort s’était produite quelques instants plus tôt.
En breve plazo el doctor Samaniego la pone en forma.
Le docteur Samaniego aura tôt fait de la guérir.
Así podrás verme antes y tu espera será más breve.
Comme ça, tu me verras plus tôt. Et tu m’attendras moins longtemps.
En un mundo donde la fatalidad siempre se introduce por la fuerza, algunos epílogos son breves.
Dans un monde où le malheur s’immisce tôt ou tard, certains épilogues sont brefs.
Nada más que una breve URL, enviada cuarenta segundos antes desde TweetDeck, fuera lo que fuera eso.
Rien à l’exception d’une courte URL envoyée quarante secondes plus tôt de TweetDeck, quoi que ce fût.
Por otra parte, como se levantaba temprano, siempre hacía una breve caminata por la mañana.
De plus, comme il se levait toujours très tôt, il faisait une courte promenade le matin.
Sus vidas breves habían llegado a representar para ella sacrificios a Andrés y a su Dios.
Leurs vies, si tôt tranchées, lui apparaissaient à présent comme autant de sacrifices offerts à Andrew et à son Dieu.
–Lo cierto es que deberíamos poder atraparlos en breve, pesa sobre ellos una orden internacional de busca y captura de máxima prioridad.
— On devrait les capturer tôt ou tard puisqu’ils sont recherchés dans le monde entier.
–De acuerdo, pero sea breve.
— D’accord, mais faites vite.
—Lo descubriremos en breve.
— On l’apprendra bien assez vite.
—Que sea breve, pues estoy cansado.
— Fais vite, car je suis fatigué.
Su determinación y certidumbre habían sido algo breve y evanescente.
Ses certitudes et sa détermination s’étaient vite volatilisées.
—Bien, trataré de ser breve.
— D’accord, je vais faire vite.
Breves giras mundiales.
Quelques petits tours du monde vite fait.
Fue una entrevista breve y al grano.
Ce fut un bref entretien pour en venir très vite au fait.
Y, tras una búsqueda gratificantemente breve, la halló.
Et, heureusement assez vite, elle se trouva.
Seré tan piadosamente breve como pueda.
Je passerai là-dessus aussi vite que possible.
Y sus vidas son breves, y desaparecen rápidamente.
Et leur vie est si courte, ils meurent si vite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test