Перевод для "el estado de veracruz" на французcкий
El estado de veracruz
Примеры перевода
Rene era el mejor poeta de su generación, pero se había empeñado en ser científico, y por ahí andaba en el estado de Veracruz haciendo antropología.
René était le meilleur poète de sa génération, mais il s’était entêté à devenir scientifique et arpentait l’État de Veracruz en faisant de l’anthropologie.
Bajo los faros se ven los ojos amarillos al borde de la carretera, a lo largo del río Pánuco, que es la frontera entre el estado de Veracruz y el de Tamaulipas, y a lo largo de su último afluente, al que los marinos ingleses nostálgicos de los docks de Londres han bautizado como Tamesí.
On voit dans les phares les yeux jaunes au bord de la route, le long du río Panuco qui est la frontière entre l’État de Veracruz et celui de Tamaulipas, et le long de son dernier affluent, que des marins anglais nostalgiques des docks de Londres ont baptisé Tamesí.
Luego vinieron las malas noticias, hubo una huelga de mineros en Cananea, otra en la fábrica textil de Río Blanco, aquí mismo en el estado de Veracruz, los cadáveres de los huelguistas reprimidos por el ejército federal pasaron de Orizaba al mar en furgones abiertos, para que todo el mundo los pudiera ver y escarmentara.
Puis vinrent les mauvaises nouvelles, une grève de mineurs à Cananea, une autre à l’usine textile de Río Blanco et, ici même, dans l’État de Veracruz, les cadavres des grévistes réprimés par l’armée passèrent, depuis Orizaba jusqu’à la mer, dans des fourgons ouverts, pour que tout le monde les voie et en tire les leçons.
Laura se dio cuenta de que la guerra de España había sido, durante muchos años, el epicentro de su vida histórica más que la Revolución Mexicana, que de manera tan suave y tangencial pasó por el estado de Veracruz, como si morir en el Golfo fuese un privilegio único, conmovedor e intocable reservado para el hermano mayor de Laura, Santiago Díaz, protagonista solitario, para ella, de la insurrección de 1910.
Laura se rendit compte que, pendant de nombreuses années, la guerre d’Espagne avait formé l’épicentre de sa vie historique, plus que la Révolution mexicaine, laquelle était passée d’une manière si douce et tangentielle par l’État de Veracruz, comme si mourir dans le golfe du Mexique avait été un privilège unique, émouvant et intouchable réservé au frère aîné de Laura, Santiago Díaz, protagoniste solitaire, à ses yeux, de l’insurrection de 1910.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test