Перевод для "diosa isis" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La diosa Isis ha cumplido la promesa que te hizo.
La déesse Isis a tenu sa promesse.
—¿Y seguirá siendo la encarnación de la diosa Isis, aunque ya no lleve la corona?
— Et sera-t-elle toujours l’incarnation de la déesse Isis, même sans sa couronne ?
Esta mujer es una sacerdotisa del templo real de la diosa Isis.
Cette femme est une prêtresse du temple royal de la déesse Isis
—Tenía la cara de mi madre, los ojos azules y el pelo del color del caramelo, pero irradiaba un brillo mágico y supe que estaba ante la diosa Isis.
Elle avait les yeux bleus et les cheveux blonds de ma mère, mais son aura désignait la déesse Isis.
Por su devoción, la diosa Isis los recompensará en la vida después de la muerte con la custodia de la reina en el Reino de los Muertos.
En échange de leur dévotion, la déesse Isis les récompensera dans l’au-delà de la vie en les autorisant à veiller sur la reine au Royaume des Morts.
Apenas anoche regresó al palacio, bajo la guía, según me dijo, del ingenio y la constante insistencia de la diosa Isis en persona.
Elle n’est rentrée au palais que la nuit dernière, guidée, à ce qu’elle m’a expliqué, par l’ingéniosité et les démonstrations pressantes de la déesse Isis en personne.
Ahora comprendí que la diosa Isis, o acaso otra, aquella de los griegos, me hablaba de cosas que tenían que ver conmigo, y no con el destino de Egipto.
Je me rendais maintenant compte que la déesse Isis, ou peut-être une autre, celle des Grecs, voulait m’éclairer sur mon sort et non sur celui de l’Égypte.
—Geb y Nut se unieron y copularon, como lo hacen el hom­bre y la mujer, y de su unión nacieron los dioses Osiris y Seth, y las diosas Isis y Nefti.
— Geb et Nout s’accouplèrent et copulèrent, comme le font les hommes et les femmes. De cette union fantastique naquirent les dieux Osiris et Seth et les déesses Isis et Nephthys.
El estoraque es la resina de un árbol de flores blancas parecido a un sicómoro, sagrado para la diosa Isis: su nombre deriva de una palabra griega que significa «causa de la lujuria».
Le storax est la résine d’un arbre à fleurs blanches ressemblant au platane, consacré à la déesse Isis. Son nom vient d’un mot grec signifiant « qui excite le désir ».
Sufyan, entretanto, seguía brindando consuelo a base de Apuleyo: «En el caso del asno la retrometamorfosis exigió la intervención personal de la diosa Isis -dijo, radiante-.
Cependant, Sufyan lui proposa une compassion apuléenne supplémentaire. « Dans le cas de l’âne, pour renverser la métamorphose, il a fallu l’intervention personnelle de la déesse Isis, dit-il en souriant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test