Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿Hay algo que no nos ha dicho? —¡Oh, no!
Il y a quelque chose que vous ne nous avez pas dit ? — Oh non !
—Y Clarence ha dicho: «Oh, te refieres a Bridget.
« Et Clarence a dit “Oh, tu veux parler de Bridget.
–He dicho ¡oh… oh! señor conde, replicó, y no me vuelvo atrás.
« J'ai dit : Oh !… Oh !… monsieur le comte, répliqua t-il, et je ne m'en dédis point.
¿Cómo habría sido mi vida si ella hubiera dicho: «Oh, para tu padre y para mí eso no es un problema»?
À quoi aurait ressemblé ma vie si elle avait dit : « Oh ça ne nous pose aucun problème, ni à ton père ni à moi » ?
—Tengo la certeza —dijo Everard, con un tono en apariencia satisfecho—. Me lo ha dicho. —¡Oh, no! ¡No sin incitarle!
— J’en suis convaincu, m’assura Everard avec un soupçon de satisfaction dans la voix. Elle me l’a dit. — Oh, non !
Bárbara una vez le había dicho: «¡Oh, mamá, qué bien sabes mandar a las criadas!
Barbara, entre autres, lui avait dit : « Oh ! Mère, comme vous savez dresser les domestiques !
Todos habrían dicho: «Oh, esas tercas chicas Chowdhary, más vale no arreglar ninguna boda con esa familia.»
Tout le monde aurait dit, oh ces filles Chowdhary ! elles n’en font qu’à leur tête, vaut mieux pas arranger de mariage avec cette famille.
Sólo he dicho: ¡Oh, no! porque acabo de leer algo terrible —aclaró Barbara levantándose para estirar las piernas entumecidas por el frío—.
J’ai seulement dit « Oh, non » parce que je venais de lire quelque chose de terrible. Barbara se leva et fit quelques mouvements pour se détendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test