Примеры перевода
El gendarme se había quedado dormido desplomado sobre un mesilla.
Affalé sur une petite table, le gendarme s’était endormi.
Esta continuaba desplomada contra el operador de cámara, Eamon;
La M-Psi était toujours affalée contre Eamon, le cameraman ;
Sin embargo, desplomada en el asiento, Maud sí que parece cansada.
Mais affalée sur son siège, elle semble véritablement épuisée.
Exhausto a causa de su interpretación, Dimitri se ha desplomado en el sofá.
Épuisé par sa prestation, Dimitri s’est affalé sur le sofa.
El camarero le indicaba a la muchacha desplomada encima de la mesa.
Le serveur lui désignait la fille, affalée sur la table.
Uno de los pistoleros estaba desplomado contra la pared a un lado de la estancia.
D’un côté de la pièce, l’un des hommes gisait affalé contre le mur.
Otros dormían desplomados sobre la mesa en el calor de la tarde;
D'autres dormaient, affalés sur leurs tables, dans la chaleur de l'après-midi ;
Celeste se había desplomado en el suelo y Loretta estaba de rodillas junto a ella.
Celeste s’était affalée par terre, Loretta agenouillée auprès d’elle.
La figura bien proporcionada, desplomada en el sillón desvencijado.
Cette silhouette bien bâtie, affalée dans son fauteuil défoncé.
Se había desplomado desesperada, sobre una silla.
Elle s’était affaissée sur une chaise, désespérée.
Pero ahora ya la tengo en pie, desplomada sobre mí.
Je l’aide à se tenir debout, mais elle s’affaisse sur moi.
Gise se había desplomado sobre la banqueta del ascensor.
Gise s’était affaissée sur la banquette de l’ascenseur.
Con su ropa de vieja, parecía un maniquí que se hubiera desplomado.
Elle avait l’air, dans ses vêtements de vieille femme, d’un mannequin qui se serait affaissé.
Habían dispuesto junto al trono una silla para Brock, quien se había desplomado en ella.
On avait apporté un siège à Brock devant le trône, et il s’y était affaissé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test