Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No lo matarán, pensó desolada, ni siquiera lo castigarán.
Ils ne vont pas le tuer, songea-t-elle sombrement. Ils ne le châtieront même pas.
Su estado de ánimo era tan sombrío y desolado como el día.
Son moral était aussi sombre et glacé que le temps.
Me hundí en una admiración invertida, en un desolado asombro;
Je sombrais dans une admiration à l’envers, une sombre stupéfaction ;
Sobre el pueblo, oscuro y desolado, se abatían cortinas de agua.
Des murs d'eau s'abattaient sur le village, sombre et dévasté.
Dijo que la vida misma es una perspectiva desolada para una niña sin madre.
Elle dit, La vie est une sombre perspective pour une enfant sans mère.
El djinn apareció con un aspecto desolado y aturdido y unos ojos enloquecidos.
Le djinn apparut, sombre, troublé, les yeux exorbités.
Es gris y desolada, pero también hermosa en muchos sentidos.
Elle est grise et morne, mais aussi belle à bien des égards.
El paisaje seguía siendo desapacible, frío y desolado.
Le paysage restait inexorablement glacé, morne et désolé.
Su expresión, que antes era triste, ahora era desolada.
Son visage déjà triste devint froid et sévère.
Nada más desolado que los ojos de un perro triste.
Rien n’est plus mélancolique que les yeux d’un chien triste.
Ana anduvo de un lado para el otro, desolada, hasta su regreso.
Anne tourna tristement en rond jusqu'à son retour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test