Перевод для "derramar sangre" на французcкий
Примеры перевода
Sabía que no había palabras que impidieran que se derramara sangre.
Il savait qu’il n’y avait pas de paroles permettant d’éviter une effusion de sang.
Aquí no se derramará sangre alguna, nadie recibirá daño.
Il n’y aura pas d’effusion de sang ici, personne ne subira de dommages.
—Mi religión —respondió Everard tranquilamente— me prohíbe derramar sangre sin necesidad.
– Ma religion, répondit Éverard, me défend l’effusion du sang sans nécessité.
Sin combate, sin derramar sangre, Nur al-Din ha conquistado Damasco más por la persuasión que por las arnas.
Sans combat, sans effusion de sang. Noureddin a conquis Damas par la persuasion plus que par les armes.
Observa la ciudad y las tablas estatales de organización y determina cuántos administradores de la Confederación y cuánta fuerza de choque se requiere para tomar el mando de la policía... Rápido, y si es posible, sin derramar sangre.
Examinez les organigrammes de la ville et de l’État et calculez combien d’administrateurs de la Confederación et combien d’hommes de main il faudrait pour museler la police… vite, et si possible sans effusion de sang.
Te apuesto lo que quieras a que es un sociópata muy inteligente, el tipo de persona que medra estupendamente en un cargo intermedio y es todo fachada… y no se lo piensa dos veces a la hora de derramar sangre para defender su posición.
Je parie que c’est un de ces sociopathes intelligents – le roi nu sous son manteau d’hermine –, du genre qui réussit bien au niveau cadre moyen et qui est tout disposé à faire un carnage sans états d’âme si c’est pour défendre sa position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test