Перевод для "demostrado ser" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Había demostrado ser correcto.
Tout s’était révélé être exact.)
Mi muchacho, Robert, ha demostrado ser un valioso edecán.
Ce brave Robert se révèle être un excellent aide de camp*. 
Has demostrado ser un leal compañero de viaje, por no mencionar todo lo que vales como predicador.
Tu t’es révélé être un compagnon de voyage dévoué, sans mentionner un valeureux homme de Dieu.
Mikael Wiik había demostrado ser el hombre que Mauri esperaba que fuera cuando lo contrató.
Mikael Wiik s’était révélé être l’homme de la situation, à la hauteur de ce que Mauri espérait quand il l’avait engagé.
Jeannie había demostrado ser un auténtico sabueso, que cuando olfateaba una pista no se desviaba lo más mínimo en su seguimiento.
Jeannie s’était révélée être un vrai limier, que rien ne détournait de la piste qu’elle suivait.
Además, el hecho de que Wang-mu hubiera demostrado ser una buena elección era una prueba que Qing-jao había pasado, y también audazmente.
Et par Wang-mu, qui s’était révélée être un bon choix – épreuve que Qing-jao avait passée la tête haute.
Anthony sólo se había unido al Consejo hacia el final, y había demostrado ser un rebelde que había luchado por un nuevo orden mundial.
Anthony n’avait rejoint le Conseil que vers la fin… et il s’était révélé être un rebelle qui s’était battu pour un nouvel ordre mondial.
Quién sabe, si alguna vez hubieran pasado de la fase de las discusiones, LaVoy incluso podría haber demostrado ser un hombre bastante inteligente.
Qui sait, s’ils avaient dépassé ce stade des discussions, peut-être LaVoy se serait-il même révélé être un type assez astucieux.
Y la Tierra había demostrado ser el único planeta con una atmósfera de oxígeno densa, pero lo bastante transparente para permitir que el exceso de calor escapara.
Et la Terre s’était révélée être la seule planète dotée d’une atmosphère d’oxygène, épaisse mais néanmoins assez transparente pour laisser s’échapper l’excès de chaleur.
Ahora que su amenaza de una sola palabra había demostrado ser una predicción de su propio destino, se quedó así, como si hiciera una proposición obscena.
Et maintenant que sa menace en un mot s’était révélée être une prédiction de son propre destin, il restait là, étendu, l’air de faire des propositions obscènes.
El Silencio es la única manera de contrarrestar lo que ha demostrado ser un error fatal.
Silence est la seule façon de contrer ce qui s’est avéré être une faille fatale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test