Перевод для "del interior y del exterior" на французcкий
Примеры перевода
Estas tenían un interior y un exterior.
Celles-ci avaient un intérieur et un extérieur.
Mi interior y mi exterior han estado siempre desincronizados;
Mon intérieur et mon extérieur n’ont jamais été synchronisés ;
Me sorprendió el numeroso servicio de guardaespaldas, en el interior y el exterior.
J’ai été surpris par le nombre de gardes du corps, à l’intérieur et à l’extérieur.
Ninguna otra forma es legal en el interior o el exterior del Estado islámico.
Aucune autre forme n'est légale à l'intérieur et à l'extérieur de l'Etat islamique.
El terraplén —parte interior y parte exterior— está plantado de acacias.
Le remblai – côté intérieur et côté extérieur – est planté d’acacias.
Ahora no había diferencia perceptible entre el aire interior y el exterior.
On ne sentait plus maintenant la différence entre l’atmosphère à l’intérieur et à l’extérieur de l’appartement.
Alrededor del interior y el exterior de la parte inferior de la cúpula había galerías;
Des galeries circulaires couraient autour de la base du dôme, à l’intérieur comme à l’extérieur ;
Las cosieron en doble, de manera que los vestidos presentasen el pelo lo mismo al interior que al exterior;
On les ajustait en double, de manière que le vêtement présentât le poil à l’intérieur comme à l’extérieur.
Se revisaron los sensores del interior y del exterior del vehículo en busca de cualquier señal extraña.
À l’intérieur et à l’extérieur du véhicule, des senseurs entamèrent une procédure de vérification d’urgence. Tout paraissait normal.
El ruido en el interior o el exterior de un submarino es el gran enemigo; las consecuencias pueden ser la detección y la muerte.
Le bruit à l’intérieur ou à l’extérieur d’un sous-marin, c’est l’ennemi : être repéré, c’est risquer la mort.
¿El interior y el exterior no coincidían?
L’intérieur et l’extérieur ne coïncidaient pas ?
Había fotografías del interior y del exterior de la cabaña.
Ils y montraient des photos d'intérieur et d'extérieur.
Una antecámara, pensó, la frontera entre el interior y el exterior.
Antichambre, songea-t-elle, frontière entre l’intérieur et l’extérieur.
El CRIMEN unía mis dos mundos, el interior y el exterior.
Le CRIME était le maillon qui reliait mes mondes intérieur et extérieur.
El interior y el exterior de nuestras vidas son el caparazón en el que aprendemos a vivir.
L’intérieur et l’extérieur de notre vie forment la coquille dans laquelle nous apprenons à vivre.
La frontera de luz, el paso entre el interior y el exterior, era nítido e inconfundible.
La frontière entre l’intérieur et l’extérieur paraissait bien tranchée.
Sus excursiones por la ciudad le habían enseñado a entender que lo interior y lo exterior estaban conectados.
Ses pérégrinations à travers la ville lui avaient appris à comprendre ce qui relie l’intérieur à l’extérieur.
El interior y el exterior, el descubrimiento y la pérdida, la alegría milagrosa de un momento que se disuelve.
L’intérieur et l’extérieur, la découverte et la perte, la joie miraculeuse d’un moment qui se dissipe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test