Перевод для "dejar huérfano" на французcкий
Dejar huérfano
Примеры перевода
No me hubiese gustado dejar huérfana a Fifi.
Je n’aurais pas voulu laisser Fifi orpheline.
–¿No te avergüenzas de dejar huérfanos a tus hijos?
—Cela ne te gêne pas de les transformer en orphelins pour la période des vacances?
¡No querrás dejar huérfanos a mis padres!
Tu vas pas faire deux parents orphelins !
—Gran mérito para el que cometiera el crimen, dejar huérfano a un niño que no ha nacido todavía.
— Quelle honte de commettre un tel crime : faire un orphelin d’un enfant qui n’est pas encore né.
Todo hombre nace para ser huérfano y para dejar huérfanos después de su muerte, pero de todos modos es un gran consuelo poderse sentar en una silla como aquella si se lo puede uno permitir.
L'homme naît pour devenir orphelin et laisser des orphelins derrière lui, mais un fauteuil comme celui-là, quand on peut se l'offrir, est d'un grand réconfort.
Pese a su rabia por gobernar, nunca asumirán el riesgo de morir al mismo tiempo y dejar huérfana a la colmena.
Malgré leur rage de gouverner, elles ne prendront jamais le risque de mourir simultanément toutes deux et de laisser la ruche orpheline.
Carol lo único que podía decirle era que ni se le pasara por la cabeza la idea de recurrir a la cirugía si existía el menor riesgo de dejar huérfanos de padre a sus tres hijos.
Tout ce que Carol savait lui dire, c’était que l’opération était hors de question s’il courait le moindre risque de laisser ses enfants orphelins.
En vista de que había estado a punto de estrellarse, decidió encargar otro motor, que debía llegar en esos días, y agregó con una sonrisa que no podía dejar huérfana a su hija Nadia.
Comme il avait failli s’écraser, il avait décidé de commander un autre moteur, qui devait arriver ces jours-ci ; il ajouta avec un sourire qu’il ne pouvait laisser sa fille Nadia orpheline. Puis il les conduisit à l’hôtel ;
Pero está solo como un perro, muy enfermo, probablemente no sobreviva al invierno, y qué imperdonable dejar huérfanos ese palco en el teatro Colón, ese auto con chofer, esa casa de fin de semana en Colonia.
Mais il est seul comme un chien, très malade, probablement ne passera-t-il pas l’hiver, et il est vraiment impardonnable de rendre orpheline sa loge au Teatro Colón, sa voiture avec chauffeur et sa résidence secondaire à Colonia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test