Перевод для "de ser universal" на французcкий
De ser universal
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La coaccion moral para que fuera eficaz debería ser universal, y ninguno dispone de ella.
La contrainte morale, pour être efficace, devrait être universelle, et nul n’y compte.
El dios cristiano no tenía raíces, proclamaba ser universal y buscaba más adeptos.
Or, le dieu des chrétiens était sans racines, prétendait être universel et sollicitait de nouveaux fidèles.
Consideraba, pues, el barón que la reproducción era la soberana ley común, el acto sagrado, respetable, divino que consuma la recóndita y constante voluntad del Ser Universal.
Pour lui donc, la reproduction était la grande loi générale, l’acte sacré, respectable, divin, qui accomplit l’obscure et constante volonté de l’Être Universel.
Así, el Presente se devela a través de la temporalidad originaria como el ser universal, y al mismo tiempo no es nada —nada más que el ser—; es puro deslizamiento a lo largo del ser, pura nada.
Ainsi le présent se dévoile-t-il à travers la temporalité originelle comme l’être universel et en même temps il n’est rien — rien de plus que l’être —, il est pur glissement le long de l’être, pur néant.
Sin embargo, como las relaciones que quiero establecer entre el órgano sensible y la sensación deben ser universales, postulo que la conciencia así concebida debe ser también mi conciencia, no para el otro, sino en sí.
Néanmoins, comme les relations que je veux établir entre l’organe sensible et la sensation doivent être universelles, je pose que la conscience ainsi conçue doit être aussi ma conscience, non pour l’autre, mais en soi.
La imparcialidad es un componente esencial de las tres meditaciones precedentes porque el deseo de que todos los seres se vean libres del sufrimiento y de sus causas debe ser universal y no depender de nuestros afectos personales, ni del modo en el que otros nos tratan.
L’impartialité est une composante essentielle des trois méditations précédentes, car le souhait que tous les êtres soient délivrés de la souffrance et de ses causes doit être universel et ne dépendre ni de nos attachements personnels ni de la façon dont les autres nous traitent.
Entonces Jack vio el crucifijo colgando del cuello de uno de los hombres, un crucifijo medio oculto en la abertura del pecho de la prenda con que se cubría. Jack no creyó que la cruz pudiera ser nada más que una coincidencia, ya que el símbolo era tan sencillo y tan obvio que debía ser universal.
C’est alors que Jack vit le crucifix qui pendait au cou de l’un des étrangers. Un crucifix à demi caché dans l’échancrure du vêtement, sur la poitrine. Jack ne pensait pas que la croix puisse être autre chose qu’une coïncidence, car le symbole était si simple et si évident qu’il devait être universel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test