Примеры перевода
O tal vez era solo el frio. Como fuera, me sentía feliz por el.
Mais peut-être était-ce simplement dû au froid… En tout cas, j’étais contente pour lui.
Ahora hace tanto frio fuera que tengo que ponerme dos sueters.
Il fait si froid dehors à présent que je dois mettre deux sweaters.
Era un día de frio glacial; nevaba y soplaba un viento helado.
Il faisait un froid glacial, il neigeait et un vent glacé soufflait.
Aunque hacía frio, tuvimos suerte de que hubiera sol y que el viento no estuviera soplando.
Malgré le froid, on avait encore la chance qu’il fasse beau et qu’il n’y ait pas de vent.
Y enseguida perdiste el color y la piel se te cubrió de sudor frio.
Tu as tout de suite perdu tes couleurs et tu as commencé à avoir des sueurs froides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test