Перевод для "de espesor y" на французcкий
Примеры перевода
se acostaban, no sobre colchones de dos pulgadas de espesor, sino sobre paja.
ils couchaient, non sur des matelas épais de deux pouces, mais sur la paille.
Las paredes tenían, como mínimo, diez centímetros de espesor.
À dire vrai, il s’agissait plus d’un blockhaus que d’un abri car les murs étaient épais d’au moins dix centimètres.
El Mundo Anillo no tiene espesor suficiente como para que el paisaje pudiera esculpiese por sí mismo.
L’Anneau-Monde n’est pas assez épais pour que le paysage puisse se former de lui-même. »
Algunos depósitos son de media milla de espesor y cubren cientos de millas.
Certains dépôts sont épais de huit cents mètres et s’étendent sur des centaines de kilomètres.
Era tanto el espesor del aire, que se notaba el esfuerzo en el descenso de los trazos de luz.
L’air était si épais qu’on pouvait remarquer l’effort que faisaient les traits de lumière dans leur descente.
— Es el material aislante—explicó Kumar—. Es oro de verdad; tiene uno o dos átomos de espesor.
— Un isolant, expliqua Kumar. Et c’est réellement de l’or, épais d’environ deux atomes.
Tenía dos metros y medio de alto y sus sólidas paredes, de treinta centímetros de espesor, eran de acero de Belfast.
ses robustes parois étaient construites en acier de Belfast épais de trente centimètres.
Carrocería y motor de metal, y una plataforma de madera de un palmo de espesor: los cruceros eran pesados.
Avec sa soute et son moteur métalliques, et ses larges marchepieds de bois épais d’une main, un croiseur pesait son poids.
Pero al contrario, la formación doog era un disco plano, de una nave de espesor, con su faz enfrentada a ellos.
Au lieu de quoi ils restaient disposés en un disque épais d’un unique vaisseau, dressé droit devant les intrus.
Una pared de roca de unos dos metros de espesor, si no recuerdo mal los datos.
Un mur de roches épais d’environ un mètre quatre-vingts, si je me souviens bien de mes points de repère.
Y con el espesor de la tela…
Y a l’épaisseur du drap…
Y bajo su espesor estaba yo.
Et j’étais là, sous cette épaisseur.
¿Qué espesor tenía aquella pared?
Quelle était l’épaisseur de cette paroi ?
—¿Cuál es el espesor de la puerta?
— Quelle est l’épaisseur de la porte ?
El cielo era un espesor siniestro.
Le ciel n’était qu’une épaisseur sinistre.
Él era reducido en el sentido del espesor.
Il était réduit dans le sens de l’épaisseur.
Una capa de más de una milla de espesor.
De plus d’un mile d’épaisseur.
Tiene un espesor inferior a una falange.
L’épaisseur est inférieure à une phalange.
Nos separa todo el espesor del planeta…
Nous avons toute l’épaisseur de la planète entre nous…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test