Перевод для "da días" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
– Qué más da. Días como los que viví en España he conocido centenares, aquí o en otra parte, y todavía me pasa a veces.
– Qu'importe. Des journées comme celles vécues en Espagne, j'en ai connu des centaines, ici ou ailleurs et il m'arrive encore parfois de les vivre.
Aquellos a quienes esta libertad de poner, cambiar y sacar asombre no tienen más que recordar la amplitud del latifundio, la pérdida de palabras y su hallazgo, tanto da días después como siglos, por ejemplo, estar sentado bajo un alcornoque y oír la gran conversación del tronco con su vecino, historias muy antiguas, y en verdad confusas, con la edad los alcornoques desvarían un poco, pero de eso nadie tiene la culpa, o quizá la tengamos nosotros, que no quisimos aprender estos lenguajes.
Ceux que déconcerte cette liberté de présenter, de retirer et de modifier n’ont qu’à penser à l’étendue du latifundium, à la disparition des mots et à leur redécouverte, et peu importe que ce soit quelques jours plus tard ou des siècles après, par exemple, être assis sous un chêne-liège et entendre la grande conversation du tronc avec un tronc voisin, des histoires très anciennes et assez confuses, il est vrai, avec l’âge les chênes-lièges radotent un peu, mais ce n’est la faute de personne, ou alors c’est notre faute à nous qui n’avons pas voulu apprendre ces langages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test