Перевод для "cuyo propósito" на французcкий
Cuyo propósito
Примеры перевода
Alia había aceptado someterse a una prueba denominada «El Juicio de la Posesión», cuyo propósito no había sido completamente explicado.
Alia avait accepté de se soumettre à une épreuve appelée » Jugement de Possession » dont le but n’avait pas été clairement défini.
—Como ya saben, el diseño original consistía en una esfera gigante —dijo—, cuyo propósito principal era albergar el súper láser.
— Comme vous le savez, le concept original consistait en une sphère géante dont le but initial était d’abriter le superlaser.
Vamos, explícate, explícate: la operación cuyo propósito ostensible era drenar mis inflamados senos y limpiar de-una-vez-para-siempre mis conductos nasales tuvo el efecto de romper cualesquiera conexiones hechas en el cesto de colada;
En clair : l’opération, dont le but manifeste était l’assèchement de mes sinus enflammés et le nettoyage une fois pour toutes de mes fosses nasales, eut pour effet de rompre toutes les liaisons qui avaient été établies dans un coffre à linge ;
Un verdadero republicano, un color obscuro, un miembro del club de la Rota de Harrison, un cerebro obtuso, lleno de ideas nuevas de ese gobierno descabellado, cuyo propósito es poner la cola en donde debía estar la cabeza;
Un vrai républicain ; – un bleu foncé, – un membre du club de la Rota d’Harrison[34], cerveau timbré, plein de nouvelles idées de ce gouvernement dont le but le plus clair est de mettre la queue où devrait être la tête ;
Luego la lluvia se unió al viento, y aquella lluvia mágica venía de ella, una lluvia tan intensa que dio la impresión de que el mismo río se había levantado de su lecho y se estaba desplomando sobre ellos, una lluvia cuyo propósito era extinguir el fuego del que estaba hecho el ifrit.
La pluie vint se joindre au vent, mais cette fois c’est elle qui l’avait convoquée, une pluie si forte qu’on eût dit que le fleuve était sorti de son lit et leur tombait sur la tête, une pluie dont le but était d’éteindre le feu dont était fait l’ifrit.
Se desplegaron nuevas banderas, y la procesión se convirtió en una manifestación política, cuyo propósito, más o menos serio, era proclamar el apoyo popular de los estudiantes del Seminario de San Ston a Amén Pajaromoteado como candidato a la triple corona y el trono de Pedro.
On déroula de nouvelles banderoles, et la procession se transforma en rallye politique, dont le but était de proclamer le soutien des séminaristes de Saint-Ston à Amen Oiseau-Moucheté, candidat idéal selon eux au trône de saint Pierre.
Y ésa era la razón por la que no se podía confiar en el Caos más que en la Ley, inclinada a permitir acciones similares, pero en nombre de unos principios cuyo propósito y sentido se habían olvidado desde hacía tiempo, creando así tanta miseria mortal en nombre del Intelecto como el Caos la creaba en nombre de la Sensibilidad.
Ce qui expliquait que le Chaos n’était pas plus fiable que la Loi (qui avait tendance à permettre des actions similaires, mais au nom de principes dont le but et le dessein étaient fréquemment oubliés depuis longtemps, créant autant de malheur mortel au nom de l’Intellect que le Chaos au nom de la Susceptibilité).
Doscientos un días después de la gran tormenta, el compositor británico Hugo Casterbridge publicó un artículo en The New York Times que anunciaba la formación de un nuevo grupo intelectual cuyo propósito era entender los cambios radicales experimentados en el mundo y diseñar estrategias para combatirlos.
Deux cent et un jours après la grande tempête, le compositeur britannique Hugo Casterbridge publia dans le New York Times un article annonçant la formation d’un nouveau groupe intellectuel dont le but était de comprendre les changements radicaux intervenus dans l’état du monde et de mettre au point des stratégies pour les combattre.
En una interrupción, Smiley intercaló una pregunta cuyo propósito iba más allá del contexto. –¿En qué idioma hablaron? Herr Kretzschmar titubeó, frunció el ceño y finalmente respondió: –Al principio, el blanco fingió ser francés, pero como las chicas no dominan ese idioma, les habló en alemán.
Profitant de cette pause, Smiley inséra une question dont le but allait bien au-delà du contexte : « Quelle langue parlaient-ils ? » Herr Kretzschmar hésita, fronça les sourcils, puis finit par répondre : « Tout d’abord son objectif a fait semblant d’être français, mais les filles ne parlaient pas beaucoup le français, alors il leur a parlé allemand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test