Перевод для "corregir" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—¿Se puede corregir eso?
— Tu peux le corriger ?
No sentía fuerzas para corregir.
Il n’avait pas le courage de corriger.
Tengo muchísimo que corregir en mí.
Il y a beaucoup à corriger chez moi.
Había acabado de corregir los exámenes.
J'avais fini de corriger mes copies.
—¿Podéis corregir de esa manera?
— Est-ce bien à vous de corriger ainsi ?
Estoy tratando de corregir ese desequilibrio.
Je m'efforce de corriger ce déséquilibre.
—Déjeme corregir esta mano.
— Laissez-moi corriger cette main.
Mientras tanto, tenía exámenes que corregir.
En attendant, j’avais des copies à corriger.
Termina de corregir los exámenes.
Finis de corriger tes copies.
—¿No tienes que corregir? —le pregunto. —¿El qué?
Je demande : « Tu as quelque chose à corriger ? — Quoi ?
Corregir el curso en tres grados, cuatro minutos a la derecha.
— Trajectoire correcte trois degrés, quatre minutes droite !
A mis revisores Kym Surridge y Rhian McKay por corregir los errores grandes y pequeños.
Mes correctrices Kym Surridge et Rhian McKay pour avoir discrètement corrigé les erreurs grandes et petites.
Lleva gafas para corregir su visión con el fin de poder leer, pero se las había quitado justo antes de la explosión.
Il porte des lunettes correctrices pour lire ou voir de près mais il les avait retirées quelques minutes avant l'explosion.
Fue una ingenuidad por mi parte, pero creí que, si me veía sentada de cualquier manera, se despertaría y me mandaría corregir la postura.
C’est idiot, mais je m’étais avachie exprès dans mon fauteuil, en espérant qu’elle se réveillerait pour m’ordonner de me tenir correctement.
Un efecto beneficioso de procesar información en segmentos en lugar de holísticamente es que puedo corregir pruebas muy bien, pues me fijo mucho en los detalles.
Un bénéfice secondaire de la gestion de l’information par le détail plutôt qu’en globalité est que l’on est très scrupuleux : je suis par exemple un très bon correcteur.
Lo que quiera que la gente necesite, con tal de que tenga que ver con las palabras. —¿Corrector? —repitió Bitterblue—. ¿De verdad la gente te paga por corregir cosas?
Tout ce qui peut rendre service aux gens, tant que ça a quelque chose à voir avec les mots. – Correcteur d’orthographe ? dit Bitterblue. Des gens vous paient vraiment pour ça ?
en la página 3 dices «es por eso que no pudo callarse», pero lo correcto es «es por eso por lo que no pudo callarse», y tienes que corregir una repetición en esa misma página: «CON la esperanza de alternar CON algún compañero».
à la page 3, tu as écrit « ceci dit, il ne put se taire », mais la formule correcte est « cela étant dit, il ne put se taire », et à la même page il faut que tu corriges une répétition : « AVEC l’espoir d’alterner AVEC un camarade ».
Los fabricantes de líquido corrector se limitaron a enviarle fuera una semana con un ejemplar de una edición reciente de su libro y un rimero de hojas de hadra secas para que lo copiara en ellas, haciendo de paso la extraña operación de equivocarse a propósito y corregir los errores.
Les fabricants de liquide correcteur lui transmirent tout simplement un exemplaire de la dernière édition de son recueil accompagné d’une liasse de feuilles d’hebra séchées afin qu’il le recopie, en remaillant délibérément de quelques fautes, histoire de les corriger.
Ella se apresuró a corregir:
Elle se dépêcha de rectifier :
No me molesté en corregir la cita.
Je ne pris pas la peine de rectifier cette malheureux citation.
—No —Levy estuvo a punto de corregir al insigne profesor.
Non, fut sur le point de rectifier Levy.
¿Algo que añadir o corregir en la presente exposición?
Y a-t-il quelque chose à ajouter ou à rectifier ?
–Hemos tomado medidas para corregir la situación.
— Mais nous avons pris des mesures pour rectifier cet état de choses.
Qué lástima que no le hubiera dado tiempo a corregir las orejas.
Quel dommage qu’il n’ait pas eu le temps de faire rectifier ses oreilles.
—Tendré que apresurarme rápido y corregir mi edad con el Ejército.
— Il va falloir que je m’arrange pour rectifier mon âge auprès de l’armée.
No, la única solución que Eragon intente corregir su error.
Non, la seule solution, c’est qu’Eragon tente de rectifier son erreur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test