Перевод для "codeso" на французcкий
Примеры перевода
—¿Sabías que las semillas de codeso son venenosas?
« Saviez-vous que les graines de cytise étaient vénéneuses ? »
Eran semillas de codeso, venenosas para el ganado… y para el ser humano.
C’étaient des graines de cytise, poison pour le bétail et pour l’homme.
Vi el patio, el codeso como estaría en primavera, con flores amarillas.
Je voyais la petite cour et le cytise tel qu’il devait être au printemps, couvert d’une floraison jaune.
Justo delante de nosotros se alzaba un viejo codeso de pesadas ramas cargadas de racimos amarillos.
Juste en face de nous, les branches lourdes d’un cytise croulaient sous des grappes jaunes.
Veía a Ambrose sentado en el patio de villa Sangalletti, al lado del codeso, mirando la fuente.
Je voyais Ambroise assis dans la cour ombreuse de la villa Sangalletti près du cytise et regardant couler la fontaine.
El racimo amarillo del codeso colgaba translúcido, encima de la cabeza de Saha, una Saha diurna, inocente y azul, entregada a su tocado. —¡Saha! —¡Miau! ¡Miau!
La grappe jaune du cytise pendait, translucide, au-dessus de la tête de Saha, une Saha diurne, innocente et bleue, occupée à sa toilette. – Saha ! – Me-rraing !
El niño, que miraba la fuente con los ojos muy redondos, se agachó de pronto y se puso a escarbar entre las baldosas del suelo, cogió unas vainas de codeso con sus manitas y las tiró al estanque.
L’enfant qui avait contemplé la fontaine avec des yeux ronds, se pencha soudain par terre et commença à ramasser les graines de cytise et à les jeter dans le bassin avec ses petites mains.
Un largo racimo colgante de codeso, que se veía negro frente a la abierta ventana, se convirtió en un largo racimo amarillo cuando Alain encendió la luz del techo y la lamparilla de la cabecera de la cama.
Une longue grappe pendante de cytise, noire devant la fenêtre ouverte, devint une longue grappe jaune clair quand Alain alluma le plafonnier et la lampe de chevet.
En primavera, desde luego, vería las yemas del codeso transformarse en flores, y las propias flores en racimos dorados formando un dosel sobre el niño desnudo del estanque, con su concha entre las manos.
Au printemps, en effet, elle pouvait regarder s’épanouir les fleurs de cytise et les branches s’étendre comme un dais aux grappes d’or au-dessus de la tête de l’adolescent nu debout dans la vasque, son coquillage entre les mains.
sotos y bosquecillos de robles, abedules plateados, hayedos, codesos, gingos y arces que se extendían por los contornos inferiores de la mayor parte de los valles. Era un paisaje de pleno verano en una tierra templada, una tierra que ya duraba dos siglos y medio.
Des bosquets et de petites forêts de chênes, de bouleaux argentés, de hêtres, de cytises, de ginkgos et d’érables colonisaient les versants les plus bas. Cet été de zone tempérée durait maintenant depuis plus de deux cent cinquante ans.
En aquel momento un niño harapiento que bajaba por la calle Ménilmontant, llevando en la mano una rama de codeso en flor, que acababa de coger en las alturas de Belleville, descubrió en el escaparate de una prendería una vieja pistola de arzón.
En ce moment un enfant déguenillé qui descendait par la rue Ménilmontant, tenant à la main une branche de faux-ébénier en fleur qu’il venait de cueillir sur les hauteurs de Belleville, avisa dans la devanture de boutique d’une marchande de bric-à-brac un vieux pistolet d’arçon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test