Перевод для "cientos de millas" на французcкий
Примеры перевода
Le surcaremos durante irnos cientos de millas.
nous la longerons sur quelques centaines de kilomètres.
—A unos cientos de millas de Nueva York.
— À quelques centaines de kilomètres de New York.
Ahorraba cientos de millas de durísima travesía.
Cette route épargnait des centaines de kilomètres de voyage exténuant.
Ante ellos se extendían cientos de millas de agua y nada más que agua.
Ils avaient devant eux des centaines de kilomètres au-dessus de l’eau, rien que de l’eau.
Circularon carteles y folletos en cientos de millas a la redonda.
Affiches et avis furent diffusés à des centaines de kilomètres à la ronde.
Tenían que escalar sólo los últimos cientos de millas.
Ils devaient grimper comme ils ne l’avaient plus fait depuis plusieurs centaines de kilomètres.
La mayor parte de sus vidas las han pasado a cientos de millas de distancia.
Durant l’essentiel de leur existence, ils ont vécu à des centaines de kilomètres de distance l’un de l’autre.
Un hombre podía pedalear cientos de millas sin gastos, aun sobre la arena.
On pouvait pédaler gratuitement pendant des centaines de kilomètres, et même sur le sable.
Algunos depósitos son de media milla de espesor y cubren cientos de millas.
Certains dépôts sont épais de huit cents mètres et s’étendent sur des centaines de kilomètres.
Nada que comer durante cientos de millas, me parece.
Rien à manger sur une centaine de milles, j’imagine.
Cientos de millas separaban Quebec del océano.
Des centaines de milles séparaient Québec de l’océan.
Ya habíamos recorrido muchos cientos de millas hacia el sur;
Nous avions déjà parcouru des centaines de milles vers le sud ;
Entretanto, se hallaba a cientos de millas del sitio donde Sheng la dejó;
Elle était à des centaines de milles de l’endroit où ils s’étaient quittés.
—El Brasil se encuentra a cientos de millas de distancia, y está lleno de caníbales —respondió—.
« — Le Brésil est à des centaines de milles d’ici, et plein de cannibales, dit-il.
donde, según habían oído decir, las aldeas se tocan unas a otras, durante cientos y cientos de millas;
où les villages se touchent, leur avait-on dit, sur des centaines de milles ;
Los españoles batían cientos de millas a la redonda en busca de mano de obra.
Les Espagnols exploraient des centaines de milles à la ronde, à la recherche de main-d’œuvre.
Allá a lo lejos, a cientos de millas náuticas, estaba Suecia. Ystad, si no se equivocaba.
Quelque part, à des centaines de milles marins de là, se trouvait la Suède, Ystad, s’il ne se trompait pas.
Estaban a escasos cientos de millas de Martinica cuando una tormenta dañó el navío y empezó a entrar agua.
Le Dromadaire n’était qu’à quelques centaines de milles de la Martinique lorsqu’il fut endommagé par une tempête et commença à prendre l’eau.
Alejandría -tanto la verdadera como la imaginada- está a sólo unos cientos de millas marinas hacia el sur.
Alexandrie – la vraie aussi bien que l’imaginée – n’est pas à plus de quelques centaines de milles marins vers le sud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test