Примеры перевода
Hay paisajes ciclópeos, hay gigantescas construcciones en las orillas.
Ce sont des paysages cyclopéens, des constructions colossales sur ces rives.
Eran capas de rocas superpuestas, como los basamentos de una construcción ciclópea.
C’étaient des couches de rocs superposés comme les soubassements d’une construction cyclopéenne.
De vez en cuando se giraban para seguir a los recién llegados con sus ojos ciclópeos.
De temps en temps, elles suivaient les nouveaux venus de leur œil cyclopéen.
Antes de que algún cataclismo la derruyera, debió de ser una metrópoli ciclópea.
C’avait dû être une métropole cyclopéenne quand elle était intacte. Avant que quelque cataclysme l’ait abattue.
En cambio, sale a la luz la realidad multiforme de esta escritura ciclópea.
En lieu et place de cette question, c’est la réalité multiple d’une écriture cyclopéenne qui occupe à présent le terrain.
A pesar de tanto esfuerzo, habían recorrido menos de un octavo de la distancia total de esa escalera ciclópea.
Malgré tous leurs efforts, ils avaient parcouru moins d’un huitième de cet escalier cyclopéen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test