Примеры перевода
Rosie desvió la mirada y se obligó a caminar con paso firme, la cabeza gacha, como una musulmana de camino al mercado;
Elle se détourna et se contraignit à marcher du même pas, mais la tête inclinée, comme une musulmane qui se rend au marché ;
Quería caminar a paso vivo, decidida, confiada, pero andar requería un control de la musculatura para no perder el impulso. Se puso a trotar.
Elle aurait voulu marcher d’un pas vif, décidé, confiant, mais marcher exigeait de contrôler ses muscles pour maintenir une allure régulière.