Перевод для "brisa del mar" на французcкий
Примеры перевода
La atmósfera le resultaba tan refrescante como la brisa del mar.
L’atmosphère devint pour lui aussi rafraîchissante qu’une brise marine.
El aire era más cálido, como si este lugar estuviera protegido de la brisa del mar.
Ici, l’air était plus chaud, comme si ces lieux étaient protégés de la brise marine.
Debido a la brisa del mar, la intensidad del sonido de la timbila ascendía y descendía en la noche.
Le son du timbila lui parvenait par vagues dans le noir, au gré de la brise marine.
Appa dejaba que la brisa del mar le revolviera el pelo y se llevara sus preocupaciones.
Appa laissait la brise marine lui ébouriffer les cheveux et emporter au loin ses soucis.
Había brisa de mar y hasta las Ramblas llegaba el olor a mar aceitoso de la Puerta de la Paz.
Une légère brise marine remontait de la Puerta de la Paz jusqu’aux Ramblas, chargée de senteurs huileuses.
Estábamos en Rye, pasando junto a First Church, y la brisa del mar ya soplaba con fuerza.
Nous étions dans Rye Street, après la première église, et la brise marine soufflait déjà fort.
y si Homi no hubiera muerto, quizá mi tío no hubiera salido de una terraza para pasearse por la brisa del mar;
et si Homi Catrack n’était pas mort, peut-être que mon oncle n’aurait pas sauté d’un toit dans la brise marine ;
Tomás se quitó las sandalias y dejó que la brisa del mar le refrescara los viejos y tiesos dedos de los pies.
Thomas ôta ses sandales et remua ses vieux orteils tout raides dans la brise marine.
– exclamó Joel entre tos y tos, mientras el humo, al que la brisa del mar hacía retroceder, le picaba en los ojos.
s’exclama Joel, qui toussa quand la fumée renvoyée par la brise marine lui piqua les yeux.
Nicholas observaba el modo en que la fría brisa del mar agitaba los mechones de cabello que se habían escapado del sombrero de Madeline.
Nicholas regardait la brise marine glacée ébouriffer quelques mèches de ses cheveux échappées de son bibi.
Brisa de mar que mece la cortina.
Brise de mer qui agite le rideau.
Brisa suave, mar tranquila.
Brise faible, mer calme.
Era la brisa del mar, vivificante y cargada de yodo.
C’était bien la brise de mer, vivifiante et chargée d’iode !
Esas perversas brisas del mar son la ruina de la salud y la belleza.
Ces vilaines brises de mer ruinent la beauté et la santé.
Cordie parpadeó y sintió la brisa del mar. Olió la lluvia.
Cordie cligna des yeux et huma la brise de mer, sentit la pluie.
La puerta que daba a la terraza estaba abierta para dejar entrar la brisa del mar.
Ma porte sur la terrasse était ouverte pour laisser entrer la brise de mer.
Rico le había puesto un nombre del que estaba satisfecho: Sea Breeze, Brisa de Mar.
Rico lui avait donné un nom dont il était content : Sea Breeze (Brise de Mer).
Tenía los ojos cerrados, los brazos abiertos, desdobladas las piernas a la brisa del mar.
J’avais les yeux fermés, les bras ouverts, les jambes étendues dans la brise de mer.
Estaban en medio de uno de esos conciertos, cuando la brisa del mar arrastró una fetidez tan nauseabunda, que resultaba imposible ignorarla.
Ils étaient au milieu de l’un de ces concerts lorsque la brise de mer leur apporta une puanteur tellement nauséabonde qu’il était impossible de l’ignorer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test