Перевод для "brilla se" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Este sol brilla brilla brilla. –Es verdad.
Ce soleil brille brille brille. — C’est vrai.
–El sol no necesita tanto brilla brilla brilla. Ana se ríe.
— Soleil pas besoin brille brille brille. » Ana rit.
Brilla, brilla… ratita alada.
— Brille, brille, chauve… souris.
Brilla, brilla, pequeña estrella…
Brille, brille, petite étoile…5
guarda tu corazón. Ese fuego brilla,-brilla mucho, pero no quema.
Prends garde à ton cœur ! Ce feu brille… Il brille mais ne brûle pas !
El tipo está bañado en sudor y la piel brilla en la luz, brilla.
Le type est trempé de sueur et la peau brille dans la lumière, brille.
—¿Ya no brillo ahora?
— Je ne brille plus ?
—¿Me estás pidiendo que brille?
— Vous voulez que je brille ?
Brill me había advertido sobre ellos.
Brill m’avait prévenu.
Es la sombra que brilla.
Elle est l’ombre qui resplendit.
Todo brilla con luz interior.
Tout resplendit d’une lumière intérieure.
… la luna brilla como si fuera de día.
…La lune resplendit, claire comme le jour.
La Vía Láctea brilla, aguas negras y luminosas;
La Voie lactée resplendit, eaux noires et lumineuses ;
«Decidle al tribunal si refulge / y brilla como la madera podrida».
« Dis à la cour qu’elle resplendit et scintille comme le bois pourri » ?
El Golf de Lara brilla en el paseo bajo los rayos de luna.
La Golf de Lara resplendit dans l’allée sous les rayons de la lune.
Puesto que se trata de la sala de control de los aparatos electrónicos, aquí también brilla todo.
Bien qu’il s’agisse d’une salle de contrôle électronique, ici aussi tout resplendit.
El sol brilla en las colinas y en el agua y soy capaz de soportar perfectamente el trajín.
Le soleil resplendit sur les collines & sur l’eau & je tolère très-bien la fraîcheur.
Se despierta en su pequeño apartamento en Foothill, el sol brilla a través de la ventana.
Il se réveille dans son petit appartement de Foothill, où le soleil resplendit derrière la fenêtre.
La luna casi llena brilla con su buena cara de tonta, enmarcada por el armazón de la ventana.
Dans l’encadrement de la fenêtre, la lune presque pleine resplendit de son large visage béotien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test