Перевод для "baja por maternidad" на французcкий
Примеры перевода
Luego estaba la cuestión de la baja por maternidad.
Puis il y avait le congé maternité.
Considéralo una baja de maternidad.
Tu n’as qu’à voir ça comme un congé maternité.
—¿Por qué no tratas de considerarlo una baja de maternidad?
— Tu n’as qu’à considérer ça comme un congé maternité, suggéra Mike.
Estaba de baja por maternidad y mientras tanto Sven-Erik la sustituía.
Sven-Erik la remplaçait pendant qu’elle était en congé maternité.
—No creo que a Miranda le importe mucho lo de la baja por maternidad —prosiguió el abogado—.
— Miranda n’a que faire des congés maternité, avait assené Stanley.
—No sería el primer policía que lo hace, y encima con la esperanza de pedir la baja por maternidad.
— Vous ne seriez pas le premier policier dans ce cas, et vous pourriez solliciter un congé maternité.
Para sustituir a una compañera embarazada que estará de baja por maternidad. Después ya veremos.
Une collègue qui attend un enfant et prend un congé maternité. Après on verra.
Aunque estaba de baja por maternidad, me aseguró que sus días como productora de televisión habían quedado atrás.
Elle était en congé maternité, mais, disait-elle, sa carrière de productrice télé était derrière elle.
No asistiré, porque para entonces ya estaré de baja por maternidad, pero irá mi colega Emily.
Je ne pourrais pas y assister parce que je serai en congé maternité à ce moment-là, mais mon associée, Emily, y sera.
Las empleadas del gobierno podían acogerse a la baja por maternidad por un máximo de dos embarazos.
Les employées du gouvernement avaient droit au congé maternité seulement pour les deux premières grossesses.
Hasta arriba de cuarentones y madres de baja por maternidad.
Plein d’ados et de mamans en congé de maternité.
—De acuerdo, Malaussène, le doy una baja por maternidad.
– Entendu, Malaussène, je vous colle en congé de maternité.
Náuseas matutinas. Acaba de tener el bebé, así que está de baja por maternidad.
Les nausées matinales. Elle vient d’avoir son bébé, elle est en congé de maternité.
—Sólo vengo los fines de semana, mientras la otra chica está de baja por maternidad.
— Je fais un remplacement le week-end pendant que l’autre fille est en congé de maternité.
Si no, tendrás que ir con el cochecito del niño a interrogar sospechosos durante toda tu baja por maternidad.
Sinon, pendant ton congé de maternité, tu en seras réduite à traquer les suspects avec ta poussette à travers la ville.
Finalmente, había encontrado para Annika un puesto —que ella aceptó—, que cubría una baja de maternidad, de subredactora en el equipo nocturno de Jansson.
Finalement il avait trouvé pour elle un remplacement de congé de maternité au secrétariat de rédaction dans l’équipe de nuit de Jansson, et elle l’avait accepté.
Más bien lo contrario, no podía esperar a que acabara su baja de maternidad para poder volver al trabajo sin parecer mala madre.
C’était exactement l’inverse : elle avait attendu avec impatience la fin du congé de maternité pour pouvoir décemment retourner au travail.
También era la secretaria, la que preparaba el té y, como la mujer de la limpieza polaca estaba de baja por maternidad, la encargada de limpiar el despacho. Y la recepcionista.
Elle faisait aussi office de secrétaire, leur servait le thé, et, la femme de ménage polonaise étant en congé de maternité, nettoyait le bureau.
SSD ofrecía facilidades de pago en gastos de enseñanza y compra de viviendas, prácticas para hijos de empleados y un año de baja por maternidad o paternidad.
SSD offrait des aides pour les achats immobiliers, des bourses d’études, et les parents bénéficiaient d’un congé de maternité ou de paternité d’une durée d’un an.
A una profesora le habían dado la baja por maternidad antes de la fecha prevista, había un puesto libre hasta el final del año escolar, era en el liceo de Meaux.
Une prof avait pose son conge de maternite avant la date prevue, il y avait un poste libre jusqu'a la fin de l'annee scolaire, c'etait au lycee de Meaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test