Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—Van a aplazarlo, ¿sabes? —¿Estás de cachondeo? ¿Por qué?
— Ça va être reporté, tu sais ? — Tu blagues ? Pourquoi ?
—¿Podríamos aplazarlo hasta el miércoles? O el jueves, para mayor seguridad.
— Ne peux-tu pas reporter ça à mercredi ou à jeudi ? Ce serait plus sûr.
—Lo de una investigación psiquiátrica de la humanidad tal vez podamos aplazarlo para otra ocasión.
– Et l’examen psychiatrique de l’humanité, nous pourrions peut-être le reporter à une autre fois ?
el fenómeno se había presentado con tal fuerza que había sido preciso interrumpir la operación y aplazarla provisionalmente.
en un mot, sa survenue avait été d’une telle gravité qu’on avait dû interrompre et reporter l’opération.
—Tom —fingió sentirse incómoda—. Lo lamento, pero creo que tendrás que aplazarlo. Él la miró a los ojos.
— Tom. » Elle s’autorisa un air embarrassé. « Vous m’en voyez désolée, mais vous allez devoir reporter votre séjour. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test