Примеры перевода
Está la sexualidad de la gente que se ama, y la sexualidad de la gente que no se ama.
Il y a la sexualité des gens qui s'aiment, et la sexualité des gens qui ne s'aiment pas.
Que la gente a la que amas nunca es la gente que te ama.
C’est que les gens qu’on aime ne sont jamais ceux qui vous aiment.
La gente cree que se ama, y entonces se casa.
Des gens croient qu’ils s’aiment, alors ils se marient.
—Él te amaba a ti. A mí no me ama. —Lo hará, con el tiempo.
— C’est toi qu’il aimait. Pas moi. — Il finira par t’aimer, avec le temps.
Y a él también, para comprenderle, hay que amarle. —Usted le ama.
Et lui-même, pour le comprendre, il faut l’aimer. – Vous l’aimez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test