Перевод для "alargarlo hasta" на французcкий
Примеры перевода
Además, hay que alargarla para navegar en alta mar. –¿Tardarás mucho tiempo?
Il faut la rallonger pour qu’elle puisse affronter la pleine mer. — S’agirait-il d’une tâche longue, en fait ?
El cable del taladro es corto y no llega al enchufe, y hay una pausa mientras el electricista va en busca de más cable para alargarlo.
Le fil de la Black & Decker de Ron n’est pas assez long pour atteindre la prise électrique, et il faut attendre l’électro parti chercher une rallonge.
Tenía el tic de estirarse los dedos como para alargarlos.
Il avait la manie de tirer sur ses doigts comme pour les allonger.
Intentó asimismo alargarle la pierna izquierda;
Elle voulut aussi allonger la jambe gauche;
Quien sea dueño de la edad de uno y pueda alargarla o acortarla sencillamente es Dios.
Celui qui est le maître de ton âge, qui peut l’allonger ou le raccourcir, c’est tout simplement Dieu.
Como esta nota es ya casi tan extensa como el relato, no tengo escrúpulos para alargarla otro poco.
Comme cette note est déjà presque aussi longue que le récit, je n’ai pas scrupule à l’allonger encore.
—dije—. Es usted la primera persona que conozco que prefiere acortar su vida a alargarla.
dis-je. Vous êtes la première personne que je rencontre qui préfère écourter sa vie plutôt que l’allonger.
Él sabía dónde se encontraba mi nave, y yo sabía cómo alargarle la vida… Como ves, nos fiamos el uno del otro.
Il savait où se trouvait mon navire, et je savais comment allonger sa vie...
Recorría aquel camino cuyo espíritu era él mismo, teniendo poder para alargarlo o acortarlo a su antojo.
Il parcourait le chemin dont il était l’esprit même, pouvant à son gré ou l’allonger ou le raccourcir.
Daniela sigue intentando que la línea que debería alargarle un poco los ojos le salga recta.
Daniela essaie de tracer bien droit la ligne censée lui allonger un peu les yeux.
David, del colegio, fue a un hospital a que le hicieran una operación en la pierna para alargarle el músculo de la pantorrilla y andar mejor.
David, qui est à mon école, est allé à l’hôpital pour se faire opérer de la jambe ; on lui a allongé le muscle du mollet pour qu’il marche mieux.
Una vez convencido de que estaba perfectamente centrada, se puso a estrujarla y alargarla, para luego aplastarla y compactarla de nuevo, y repitió el proceso una y otra vez.
Une fois certain que celui-ci était parfaitement centré, il se mit à le presser et à l’allonger, puis l’écrasa de nouveau et recommença.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test