Перевод для "al fin de que" на французcкий
Примеры перевода
Porque el culo, por ejemplo, al que no se puede tildar de ser el fin de nada, a menos que se quiera ver en él el fin de los labios, si se pusiera a cagar a esta hora, y me chocaría, creo que las virutas se verían salir en Australia.
Car mon cul, par exemple, qu’on ne peut accuser d’être la fin de quoi que ce soit, à moins qu’on ne veuille y voir le bout des lèvres, s’il se mettait à chier à l’heure qu’il est, ce qui m’étonnerait, je crois vraiment qu’on verrait les copeaux sortir en Australie.
El fin de todo, mi fin.
La fin de tout, ma fin.
El fin de la biología. El fin del dolor. El fin de la muerte.
La fin de la biologie. La fin de la douleur. La fin de la mort.
—Pero eso no era un fin, no era un verdadero fin
« Mais ce n’était pas une fin, ce n’était pas une vraie fin
No son finos. Me entiendes, no son finos.
Ils ne sont pas fins. Tu comprends, ils ne sont pas fins
¡Finfin de la historia!
Fin… Fin de l’histoire !
Éste es el fin del cortejo, pensó Frederica, y el comienzo del sexo, y el fin de, el fin de, el fin.
Frederica pensa, c’est la fin de la cour, et le début de la coucherie, et la fin de, la fin de, la fin.
O quizá fue el fin del fin.
Ou peut-être était-ce la fin de la fin.
Es el fin, el fin de Gilead, el fin de todo y ya no le importa.
C’est la fin pour eux, la fin de Gilead, la fin de toutes choses, et plus rien n’a d’importance pour lui.
—Esto es el fin, esto es el fin —corearon sus compatriotas.
— C’est la fin, la fin, acquiescèrent ses compatriotes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test