Перевод для "adivinanza" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Yo soy mi adivinanza.
Je suis ma propre énigme.
Es como una adivinanza.
C'est comme une énigme.
¿Cuál es la adivinanza?
Mais l’Énigme, quelle est-elle ?
Es una adivinanza Zen.
« C’est une énigme zen.
He aquí una adivinanza, señor, una vieja adivinanza, una adivinanza fácil, que apenas merece que usted piense en ella, una adivinanza frágil, de blanco y oro con vida en medio.
Voici une Énigme, Monsieur, une Énigme ancienne, une Énigme facile – à peine digne d’arrêter votre attention – une Énigme fragile, en blanc et Or, avec la vie en son dedans.
Existe una adivinanza...
Il y a là une énigme
Parece una adivinanza.
Ça ressemble à une énigme.
No estaba de humor para adivinanzas.
Je n’étais pas d’humeur à résoudre des énigmes.
—¡No me contestes con adivinanzas, Sabueso!
— Ne me réponds pas par énigmes !
—Pues me suena a adivinanza...
— On dirait une énigme.
Otra adivinanza; ya estaba hasta la coronilla de adivinanzas.
Une devinette de plus et, les devinettes, il en avait soupé.
—¡NO ES UNA ADIVINANZA!
— C’EST PAS UNE DEVINETTE !
—¿Qué adivinanza es ésta?
— Quelle est cette devinette ?
-¿Se trata acaso de una adivinanza?
« C’est une devinette ?
Responde la adivinanza.
Réponds à cette devinette.
Me encantan estas adivinanzas.
J’adore les devinettes.
–No han pensado ninguna nueva explicación para esos raros lugares ¿no es así? –No. Cuatro misterios metidos dentro de cuatro adivinanzas y de cuatro enigmas. ¿Y tú?
— Tu n’as pas imaginé d’autres explications de ces foutues bâtisses ? — Aucune. Quatre mystères ! Et toi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test