Примеры перевода
Finalmente se durmieron, acunados por el ruido de las olas.
Ils s’endormirent enfin, bercés par le ressac.
Montparnasse dormitaba, acunado por un océano de ruidos.
Montparnasse sommeillait, bercé d’un océan de bruits.
Tenía ganas de decir, en voz baja: «mamá», y llorar y sentirme no consolado, no, sino acunado, simplemente acunado, y dormirme así.
J’avais envie de dire, à voix basse : maman, et de pleurer et d’être, pas consolé, non, mais bercé, juste bercé, et de m’endormir ainsi.
Es cierto que otras tierras me han acunado, algunas con mano dura.
D’autres pays m’ont bercée, c’est vrai, – certains d’une main dure.
Duerme la posada Almayer, acunada por el océano mar.
Dort la pension Almayer, bercée par l'océan mer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test