Перевод для "aceleran" на французcкий
Aceleran
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Las dos naves aceleran.
Elles se sont brusquement mises à accélérer.
—Señor presidente, las cosas se aceleran.
« Monsieur le Président, le rythme s’accélère.
—¿Las cosas se aceleran o estoy viendo visiones? —pregunta Le Guen.
– Ça s’accélère ou j’ai la berlue ? a demandé Le Guen.
—Pero mientras lo dice se aceleran los latidos de su corazón como en aquel momento—.
Mais tandis qu’il dit cela, les battements de son cœur s’accélèrent comme ils s’étaient accélérés alors.
Todavía aceleran hacia nosotros, así que lo más probable es que quieran establecer contacto.
Ils continuent d’accélérer vers nous, ils doivent vouloir établir le contact.
Ed nota cómo se le licuan las tripas y se aceleran sus contracciones anales.
Cette fois, Ed sent ses tripes se liquéfier et ses contractions anales s'accélérer.
Pero por lo que me has contado, parece que hoy las cosas se aceleran mucho en tu vida. Ella rió.
Mais d’après ce que vous m’avez raconté, il semble qu’aujourd’hui les choses se sont beaucoup accélérées dans votre vie. » Elle a ri.
El quinto día, el sheriff Wister siente que la fiebre le nubla la vista y que se le aceleran los latidos del corazón.
Le cinquième jour le shérif Wister sent la fièvre lui brouiller la vue et accélérer les battements de son cœur.
Gracias a su entusiasmo los procedimientos se aceleran, desaparece la prevaricación, el pueblo adquiere confianza en la justicia del Zar.
Grâce à leur enthousiasme, la procédure s’accélère, la prévarication disparaît, le peuple reprend confiance en la justice du tsar.
Agota las glándulas endocrinas y vierte en el torrente sanguíneo drogas que tensan los músculos, aceleran el corazón y fatigan la mente.
Elle sape les glandes endocrines, rejette dans le sang les drogues organiques qui font se contracter les muscles, accélère le cœur, épuise l’esprit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test