Перевод для "zarista" на английский
Zarista
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En el siglo XIX Lituania sufrió una severa represión nacional y religiosa en el régimen zarista ruso.
In the nineteenth century Lithuania experienced hard national and religious oppression under Russian tsarist rule.
Esos acontecimientos son, entre otros, el caso Dreyfus en Francia y, mucho peor, las persecuciones en la Rusia zarista, seguido del antisemitismo virulento acreditado a la vez por el Ejército blanco y por Stalin (por más que Lenin manifestara desprecio por el antisemitismo de inspiración zarista).
These include the Dreyfus affair in France and, far worse, the pogroms in Tsarist Russia, followed by the virulent anti-Semitism of both the White Army and Stalin (though Lenin expressed contempt for Tsarist inspired anti-Semitism).
En el siglo XIX Lituania fue víctima de una brutal opresión nacional y religiosa por el Estado zarista ruso.
In the nineteenth century Lithuania experience brutal national and religious oppression by the Russian tsarist State.
Tan sólo en 1998 se creó una comisión para que se ocupara de los acreedores del desastre de los empréstitos rusos contratados desde la época de la Rusia zarista.
A Commission to deal with the creditors in the Russian loans debacle spanning from the Russian Tsarist era, was established as recently as 1998.
4. En la segunda mitad del siglo XIX el territorio de Asia central constituía una importante región económica, lo que indujo al Gobierno zarista de Rusia a intensificar sus actividades en la región.
4. In the second half of the nineteenth century, Central Asia was a major economic area, and this drew the Tsarist Government of Russia to the region.
Ello queda demostrado por el caso Panevezys-Saldutiskis Railway en el que Estonia sostuvo que había sucedido a una sociedad de la Rusia zarista que operaba en su territorio y que ese hecho le permitía presentar una reclamación en contra de Lituania.
This is illustrated by the Panevezys-Saldutiskis Railway case, in which Estonia claimed that it had succeeded to a Tsarist Russian corporation operating in its territory and that this enabled it to bring a claim against Lithuania.
Ese país todavía tiene en su poder documentos y reliquias únicos vinculados con el núcleo mismo de la historia y la condición de Estado de Ucrania, en especial los archivos de Zaporizhia Cossack Sich, liquidados por el Gobierno zarista en 1775.
That country still has in its possession unique documents and relics relating to the very core of Ukraine's history and statehood - in particular the archives of the Zaporizhia Cossack Sich, which was liquidated by the Tsarist Government in 1775.
3. Después de la Ilustración, los propagandistas antisemitas han elaborado una versión laica del antisemitismo, basada en el mito difundido por los llamados Protocolos de los Sabios de Sión, que no eran más que una falsificación difundida por la policía secreta zarista.
3. After the Enlightenment, anti-Semitic propagandists developed a secular version of anti-Semitism based upon the myth propagated by the Tsarist secret police forgery known as The Protocols of the Elders of Zion.
Bélgica fue el primer país de Europa que aprobó una ley sobre el derecho de asilo: la ley de 1833, cuando los resistentes polacos contra la Rusia zarista buscaban refugio en el país.
Belgium had been the first country in Europe to adopt a law on the right of asylum: in 1833, when Polish resistants against Tsarist Russia were taking refuge in the country.
3. En 1918, poco después del hundimiento de la Rusia zarista, de la que la mitad oriental de la Armenia histórica formaba parte, los armenios establecieron su propia República.
3. In 1918, soon after the collapse of Tsarist Russia, of which the eastern half of historical Armenia formed part, the Armenians set up their own Republic.
Esto no es la Rusia zarista.
This isn't tsarist Russia.
Pero la ciencia oficial de la Rusia Zarista le dio la espalda al genio ruso.
But the official science of Tsarist Russia turned her back to the Russian genius.
Son los conservadores, monárquicos y generales zaristas.
Conservatives and Monarchists and Tsarist generals.
En una región apartada de la Rusia zarista
In the backwoods of Tsarist Russia...
La agitación socialdemócrata y no las bombas y los policías heridos será lo que desintegre al gobierno zarista.
Tsarist administration discarded Socialist agitation. We're not throwing bombs or wounding the police.
En la Rusia zarista, usted sería enviado a Siberia por hacer eso.
In tsarist Russia, you'd be packed off to Siberia for doing that.
El Emperador Ruso fue forzado a abdicar, finalizando casi 500 años de dominio Zarista.
The Russian Emperor was forced to abdicate, bringing to an end nearly 500 years of tsarist rule.
- Hay un jefe nativo zarista...
-There's a pro-tsarist Ashanti Chief--
¿Tienen rifles americanos traídos desde la Rusia zarista?
Do you have any American rifles bought by tsarist Russia?
Corea había sido durante mucho tiempo la de Japón, y desde su victoria sobre Rusia zarista en 1905,
Korea had long been Japan's, and since her victory over Tsarist Russia in 1905,
¡A mí, que nací en una prisión zarista!
I was born in a Tsarist prison.
La Rusia zarista, más que la soviética.
Tsarist rather than Soviet Russia.
Simón Radowitzky había estado en una cárcel zarista.
Simon Radowitzky had been in a Tsarist jail.
El régimen zarista estaba absolutamente corrompido.
The tsarist regime would have withered from corruption.
Bertie señaló una zona zarista un poco más amplia;
Bertie pointed out a bit more Tsarist area;
Enviaron al exgeneral zarista Yudenich a tomar Petrogrado con recursos abundantes.
They sent in the tsarist General Yudenich to take Petrograd;
—¿Te acuerdas de aquella habitación, con todos los muebles viejos de la época zarista?
‘Do you remember that room with all the old tsarist furniture?’
—La mayoría de las personas no vivieron como judíos en la Kiev zarista… ¿Qué quiere de mí?
with a little help.' 'Most people did not live as Jews in tsarist Kiev....
El viejo régimen zarista había sido derrocado por los bolcheviques en octubre de 1917.
The old tsarist regime had been overthrown by the Bolsheviks in October 1917.
El esposo, también revolucionario, pasó un tiempo en una colonia penal zarista;
Her husband, also a revolutionary, served a term in a tsarist prison colony;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test