Перевод для "ya existían" на английский
Ya existían
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
they already existed
Las Eras con las que establecían nexos no habían sido creadas por ellos, ya existían, porque la creación de mundos era un proceso que llevaba largos milenios, no meses.
The Ages to which they linked were not made by them, they already existed, for the making of worlds was a process that took not months but long millennia.
Quiso construir una máquina, pero sabemos que visitó... a otros fabricantes para comprar los modelos que ya existían.
He wanted to build a machine, but we know he visited ... To other manufacturers to buy the models that already existed.
Riley dijo que a veces en estas situaciones las personas le echan la culpa de sus problemas al accidente o a la discapacidad, pero muchas veces, los problemas ya existían.
Riley said that sometimes in these situations, people blame their problems on an accident or disability, but a lot of the time, the problems already existed.
¿Sabías que los hombres lobo ya existían en la edad media?
Did you know that werewolves already existed in the middle ages?
Miguel Ángel creía que sus esculturas ya existían dentro del mármol, esperando ser liberadas.
Michelangelo believed his sculptures already existed inside the marble, waiting to be freed.
Esas cosas ya existían.
Those things already existed.
Teléfonos, satélites espaciales, todos fueron hechos con piezas que ya existían, ¿correcto, profesor?
Telephones, space satellites all of these were made from parts that already existed, correct, Professor?
Ratos de Porão y Cólera ya existían, y nosotros allá en Brasília creía que nosotros éramos los únicos punks del Brasil.
Ratos de Porão and Cólera already existed and we there in Brasília I thought we were the only punks in Brazil.
Los antibióticos ya existían.
Antibiotics already existed in the world.
El mar y la tierra ya existían, así como el sol y la luna.
The sea and the land already existed. The sun and the moon.
Algunas partes de la muralla ya existían, se construyeron nada menos que en el siglo séptimo antes de Cristo.
Some walls already existed, built as long ago as the seventh century B.C.
En otras palabras, por medio de la ingeniería crearía en Panamá las condiciones que ya existían en Nicaragua.
Through engineering, in other words, he would create at Panama what already existed at Nicaragua.
después de todo ya existían países en los que cada cual vigilaba a los demás y, si eso no era suficiente, se denunciaba a sí mismo.
indeed, countries already existed where everyone shadowed everyone else and, should that not be enough, denounced himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test