Примеры перевода
Presupuesto equilibrado
Balanced budget
Es equilibrado y realista.
It is balanced and realistic.
Es un plan equilibrado.
It is a well-balanced plan.
Un criterio equilibrado
A balanced approach
E. Un enfoque equilibrado
E. A balanced approach
Reglamentación de un estado nutricional equilibrado
Regulation for nutritional balance
Justo y equilibrado, claro.
Fair and balanced, of course.
Tiene que seguir una dieta sana y equilibrada.
Healthy and balanced food.
-Justo y equilibrado, espero.
-Fair and balanced, I hope.
Livanto, consistente y equilibrado.
Livanto, round and balanced.
Fue justa y equilibrada.
She was fair and balanced.
- Justo y equilibrado, ¿no?
- Fair and balanced, right?
Justa y equilibrada. Así soy yo.
Fair and balanced, that's me.
Era para que estuvieran equilibrados.
That was for balance.
—Es cuidadoso y equilibrado.
Careful, balanced.
La balanza está equilibrada.
The scales are balanced.
Una economía equilibrada.
A balanced economy.
Pero sí estoy equilibrado.
But what I am is well-balanced.
No estaba muy bien equilibrada.
It also balanced poorly.
Serías equilibrado en una semana.
You'd be balanced in a week.
—Está perfectamente equilibrada.
“It’s perfectly balanced.”
Habrán equilibrado sus fuerzas.
They will have balanced their forces.