Перевод для "vuelve a crecer" на английский
Vuelve a crecer
Примеры перевода
No hasta que te vuelva a crecer el pelo.
“Not until the hair grows back.”
Y luego vuelve a crecer el pelo.
And the hair grows back.
Cuando te vuelva a crecer, nadie lo notará.
When it grows back no one will know.
—Cuando me vuelva a crecer, podrás cepillármelo tú.
When it grows back, you can brush it.
Gracias a Dios, parece que no vuelve a crecer
Thank God it doesn’t seem to be growing back.”
Sin cicatrices. Y con un pelo que te garantizo que te vuelve a crecer.
With no scars. And hair that's guaranteed to grow back."
El pelo vuelve a crecer, se lo prometo». Nos echamos a reír.
Hair grows back, I promise.’” We laughed.
Podía afeitarme la cabeza, pero el pelo vuelve a crecer.
I could shave my head, but hair grows back.
¿Esos sitios donde te quitan el pelo para que no vuelva a crecer nunca más?
Places where they take hair off so it won’t grow back.
Como has visto, puede incluso hacer que le vuelva a crecer poco a poco un brazo o una pierna.
As you've seen, he can even gradually regrow a limb.
Querida, creo que voy a tener que darte un poco de ADAM para que te vuelva a crecer la cara con otra forma totalmente distinta.
“My dear, I believe I’m going to give you some ADAM that will regrow your face into another shape entirely.
–Probablemente es solo Charlie, ahora que Mamá está durmiento, escabulléndose para hacer que le vuelva a crecer el pelo -dijo Ron nerviosamente.
"Probably just Charlie, now Mum's asleep, sneaking off to regrow his hair," said Ron nervously.
¿Volver a cobrar forma poco a poco, totalmente consciente, soportando un dolor terrible durante meses y años mientras tu cuerpo vuelve a crecer y por fin romper la corteza de este sitio infernal y abrirte paso hasta la luz del día?
Slowly re-forming, fully conscious, in searing pain for months and years as your body regrows, then finally breaking the crust of this hellish place and clawing your way back to daylight?
–Quieres saber si has de venir corriendo para sacarme de aquí o si decido seguir adelante y te llamo para que me recojas después con el rabo pero muy poca cosa más entre las piernas, y espero a que lo que he perdido vuelva a crecer, ¿no?
You mean, do I want you to come in and snatch me off here, or go through with it and be picked up later, with my tail but not much else between my legs, and wait for everything to regrow?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test