Перевод для "vivo para siempre" на английский
Примеры перевода
Pero en Midian, vivo para siempre.
But in Midian, I live forever.
# Vivo para siempre, yo soy al que Dios escogió #
I live forever, I'm the one that God chose ♪
# Vivo para siempre, yo soy al que Dios... #
I live forever, I'm the one that God... ♪
# Vivo para siempre, yo soy al que Dios eligió, perra. #
I live forever, I'm the one that God's chosen, bitch. ♪
# Vivo para siempre, yo soy al que Dios ha elegido #
I live forever, I'm the one that God's chosen ♪
—Lo que no verá si yo vivo para siempre como es, sin duda, tu deseo
“He will not see that if I live forever as is no doubt your wish,”
Es la cosa más egoísta que haré nunca, incluso si vivo para siempre.
It's the most selfish thing I'll ever do, even if I live forever.
Vivo para siempre en un edificio que está a punto de colapsar, un edificio corroído por una enfermedad secreta. Calculo, dentro de mí, para entretenerme, si una masa tan prodigiosa de piedras, mármoles, estatuas, paredes que están a punto de chocar entre sí quedarán embadurnadas por la gran cantidad de materia cerebral, de carne humana y de huesos triturados.» Cuando la «noticia» de este sueño alcanzó a las «naciones», todo correspondía, con un añadido: las torres eran dos, y gemelas.
I live forever in a building that’s about to collapse, a building infected by a secret disease.—I calculate, inside me, to amuse myself, whether such a prodigious mass of stones, marble, statues, walls that are about to smash against each other will be very much smeared by the great quantity of brain matter, of human flesh and of shattered bones.” When the “news” of this dream reached the “nations,” it all corresponded, but with one single addition: the towers were two—and were twins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test