Перевод для "visita amistosa" на английский
Visita amistosa
Примеры перевода
18. La asociación Blackseafor se pone en práctica, sobre todo, mediante la realización de ejercicios, dos veces al año (en abril y agosto), en el marco del programa conjunto de ejercicios (actividades de capacitación) y visitas de buena voluntad (visitas amistosas) a los puertos de los Estados partes en el Acuerdo.
18. The primary purpose of the BLACKSEAFOR force is the conduct of exercises, which take place twice a year (in April and August) and entail the implementation of a common training programme and goodwill (friendly) visits to the ports of States parties to the Agreement.
Reitero que acepté gustoso en febrero de 1999 la invitación del Gobierno de China a efectuar una visita amistosa a China, sobre la base de modalidades que garantizaran que la visita generase información que me permitiese formular recomendaciones que respondieran a los obstáculos fácticos, institucionales y jurídicos que se interponen al pleno respeto de la prohibición contra la tortura y otros malos tratos conforme a mi mandato.
I reiterated that I was happy to accept the February 1999 invitation by the Government of China to conduct a friendly visit to China, on the basis of modalities that would ensure that the visit would provide information capable of permitting me to make recommendations responding to the factual, institutional and legal obstacles to guaranteeing full respect for the prohibition of torture and other ill-treatment within my mandate.
Desearía reiterar que habría aceptado gustoso la invitación de febrero de 1999 del Gobierno de China para realizar una visita amistosa a China, sobre la base de modalidades que habrían garantizado que la visita redundase en información que permitiese formular recomendaciones que respondieran a los obstáculos fácticos, institucionales y jurídicos que se interponen al pleno respeto de la prohibición de la tortura y otras formas de malos tratos que incumben a su mandato.
He would like to reiterate that he would have been happy to accept the February 1999 invitation by the Government of China to conduct a friendly visit to China, on the basis of modalities that would have ensured that the visit would have provided information capable of permitting him to make recommendations responding to the factual, institutional and legal obstacles to guaranteeing full respect for the prohibition of torture and other forms of ill-treatment falling within his mandate.
Entre los servicios de apoyo se incluyen los siguientes: programas de comidas, labores domésticas, visitas amistosas, tratamiento paliativo del dolor y de los síntomas y los servicios de hospicio voluntarios.
Support services include: meal programs; homemaking; friendly visiting; palliative pain and symptom management, and volunteer hospice services.
d) Durante el período 2003-2006 se ejecutó un proyecto de supervisión por órganos independientes que entrañaba la realización de visitas amistosas con propósitos de vigilancia y supervisión a los Centros de Observación y Protección de Menores Infractores y los centros de capacitación llevadas a cabo por la Comisión Nacional de Derechos Humanos y el Subcomité de Niños, Jóvenes y Familias, en colaboración con el Subcomité de Correcciones y Centros de Observación y Protección.
(d) A project on friendly visit for surveillance and supervision of the Juvenile Observation and Protection Centers and Training Centers by the NHRC, Sub-committee on Children Youth and Families in cooperation with Sub-committee on Corrections and Observation and Protection Centers, is a monitoring project by independent organs conducted during 2003 - 2006.
La CICAA también ha aprobado diversas resoluciones que incluyen la posibilidad de adoptar medidas comerciales, informes de vigilancia, y visitas amistosas a los buques de las partes no contratantes que pescan en la zona del Convenio de la CICAA, y rastreo de buques.
ICCAT has also adopted various resolutions, including on the possibility of taking trade measures, sighting reports, and friendly visits to the non-contracting parties' vessels fishing in the ICCAT convention area, and vessel tracking.
Una visita amistosa, ¡pavadas!
A friendly visit, my foot!
- Sólo una visita amistosa, chicos.
- Just a friendly visit, boys.
Vale ciertamente una visita amistosa.
Certainly worth a friendly visit.
¿Seguimos haciéndonos visitas amistosas?
Do we do friendly visits anymore?
¿Es una visita amistosa o una visita de inspección?
Is it a friendly visit or an inspection?
¿Una inspección camuflada de visita amistosa?
An inspection masquerading as a friendly visit?
Una visita amistosa a tus viejos amigos, ¿comprendes?
A friendly visit to your old pals, you understand.
—Está bien —dijo Alec—. ¿Así que esta es una visita amistosa?
“Okay,” said Alec. “So this is a friendly visit?”
--Por el aspecto de tu cara, supongo que no es una visita amistosa.
“By the look on your face, I’m assuming this isn’t a friendly visit.”
—Desearía que esta fuera una visita amistosa —dijo en voz baja—.
“I wish this was a friendly visit,” she said softly.
Como le he dicho, esto pretendía ser una visita amistosa. No tiene por qué transformarse en una denuncia por resistencia a la autoridad.
Like I said, this was a friendly visit and it doesn’t have to turn into a felony charge.”
—Simple visita amistosa. Tengo un día libre entre Löhne y Hanover y acabo de llegar.
This is just a friendly visit Had a day to spare between Löhne and Hanover. Just arrived.
Es una visita amistosa, en seguida me iré, no te impacientes. ¿Estás bien? ¿Ya del todo?
It’s a purely friendly visit, I won’t stay long, so don’t get uptight about it. So, are you all right? Completely better?
—Me enteré de que estaba en la vecindad, señorita Mechadi. Me dije que los muchachos y yo podríamos hacerle una visita amistosa.
“Heard you were in the neighborhood, Ms. Mechadi. Thought me and the boys might drop by for a friendly visit.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test