Перевод для "virtud cívica" на английский
Virtud cívica
Примеры перевода
Hay que hacer una clara distinción entre las actividades que pueden catalogarse de exhortación pacífica a practicar diversas virtudes cívicas y la coerción.
There is a clear distinction to be made between activity which can be categorized as peaceful exhortation of various civic virtues, and the use of coercion.
792. Análogamente, al ratificar la exigencia de la ciudadanía para los maestros de escuelas primarias, el Tribunal subrayó la importancia de la enseñanza de las virtudes cívicas y sociales y de la preparación de los estudiantes para ser buenos ciudadanos.
792. Likewise, in upholding a citizenship requirement for public school teachers, the Court emphasized the importance of education in teaching social and civic virtues and in preparing students to be good citizens.
Espero que, con el tiempo, este Pacto resulte ser un importante instrumento para propiciar las virtudes cívicas en el mercado mundial.
It is my hope that, in time, the Global Compact will prove to be an important instrument for instilling civic virtue in the global marketplace.
Por ello, es necesario buscar otros medios, como han hecho las Naciones Unidas con su creación de la Universidad para la Paz y su insistencia en los valores y las virtudes cívicas.
It was therefore necessary to search for other ways forward, such as the one taken by the United Nations with its creation of the University for Peace and its emphasis on values and civic virtues.
El voluntariado es tanto un hábito de generosidad como una virtud cívica.
9. Volunteering is both a habit of the heart and a civic virtue.
10. Aunque existían obstáculos, el objetivo de ampliar y profundizar la participación democrática se basaba siempre en la labor de los voluntarios, las asociaciones, las organizaciones no gubernamentales (ONG) y los movimientos sociales, que fomentaban las virtudes cívicas y un mayor conocimiento de los derechos desarrollando las aptitudes de promoción, perfilando estrategias, planteando reivindicaciones y desempeñando una función fundamental de vigilancia.
Although there were obstacles, the objective of widening and deepening democratic participation was always grounded in the involvement of volunteers, associations, non-governmental organizations and social movements, which fostered civic virtues and greater awareness of rights by teaching advocacy skills, shaping strategies, mobilizing claims and acting as a critical watchdog.
b) Acuerdo de cooperación entre el Ministerio de Defensa Nacional y la Unión de Fusileros de Lituania (11 de junio de 2008), en virtud del cual las partes se han comprometido a cooperar en el cultivo de las virtudes cívicas y el patriotismo de los jóvenes en el ámbito de la defensa nacional, en el intento de suscitar el interés de los jóvenes por el servicio militar profesional o voluntario en las Fuerzas Armadas, y en capacitar a los ciudadanos para la defensa armada del Estado.
(b) A cooperation agreement between the Ministry of National defence and the Lithuanian Riflemen's Union (11 June 2008), whereby the parties have undertaken to cooperate in cultivating civic virtues and patriotism in young people in the field of national defence, in trying to arouse the interest of young people in professional or voluntary military service in the armed forces, and in training citizens for armed defence of the State.
Para promover el desarrollo de la mujer y proteger sus derechos, el Gobierno de China ha creado órganos coordinadores nacionales, como el Grupo directivo de las actividades nacionales en pro de la mujer tituladas "Doble Aprendizaje-Doble Competencia" y "Mujeres realizadas"; el Grupo coordinador para la salvaguardia de los derechos e intereses de la mujer y el niño y para la creación de la "Familia segura"; el Grupo coordinador para la iniciativa "Cinco aspectos de la familia modelo"; y el Comité directivo para el cultivo de virtudes cívicas en los niños y para la iniciativa nacional de educación y divulgación relativas al programa "Familia de doble elegibilidad", entre otros.
66. In promoting women's development and protecting women's rights, the Chinese Government has established national coordinating bodies, such as the Leading Group for the National Exercises of Women "Double Learning-Double Competition" and "Accomplished Women", the Coordination Group for Safeguarding the Rights and Interests of Women and Children and for Creating the "Safe Family", the Coordination Group for Creating the "Five-good Model Family", and the Steering Committee for Cultivating Civic Virtues in Children and Carrying out National Education and Publicity Regarding the "Dual Eligible Family", etc.
¿No es el comercio la raíz de la virtud cívica?
And is not commerce the root of civic virtue?
Ninguno de Uds. reconocería la virtud cívica aunque los mordiera en el culo.
I doubt anyone here... would recognize civic virtue if it bit you in the ass!
Las mujeres aprecian más las virtudes cívicas.
Women will never appreciate the civic virtues.
Pero el Record es conocido por promover las virtudes cívicas.
But the Record has a policy of promoting civic virtue.
Ciceron, incluso a Julio Cesar, están poniéndose en contacto directo, con los hombre quienes, es su época, ejemplificaron... los más altos estándares del arte de gobernar, Una virtud cívica, Una personalidad, convicción--
Cicero, Julius Caesar even,... they're put in direct contact with men who,... in their own age, exemplified... the highest standards of statesmanship,... of civic virtue, of character, conviction...
¿Cuándo podremos abrazar virtudes cívicas?
And embrace noble civic virtues?
—¿Son ustedes jueces de la virtud cívica?
‘Are you judges of civic virtue?’
- ¡ Déjalo ya, corruptor de la virtud cívica!
Stop that, you corrupter of civic virtue!
Genua nunca fue un modelo de virtud cívica.
Genua had not been a model of civic virtue.
Aquellos Padres Fundadores fueron unos genios de la virtud cívica.
These Founding Fathers were geniuses of civic virtue.
Este proyecto en curso es un gran logro, una cota de virtud cívica.
This ongoing project is a great achievement, a benchmark of civic virtue.
Eres tan tonto como para figurar en la base de un monumento a La Virtud Cívica.
You’re square enough to go into the base of a monument to Civic Virtue.
Puesto que estamos vendiéndolo, más vale que señalemos que es un punto de partida para la virtud cívica.
If we’re selling it, we’d better point out that it’s a starting-point for civic virtue.
(En 2012, tras muchas protestas, el Triunfo de las virtudes cívicas será trasladado a un cementerio de Brooklyn).
(In 2012, after much outcry, the Triumph of Civic Virtue was removed to a Brooklyn cemetery.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test