Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No, es... Obviamente jamás oíste la leyenda del Viejo Abuelo.
- you have not consulted about old grandfather.
Jack, nada más bueno podría haber sido creado... para mí que el personaje gruñón pero simpático del viejo... abuelo en una silla de ruedas.
Jack, nothing greater could have been contrived for me than the character of the grouchy but likeable old grandfather in a wheelchair.
Lo ve más bien como un viejo abuelo de Haarlem.
She just thinks of him as an old grandfather from Haarlem.
, creo que tu viejo abuelo empieza a chochear.
I think your old grandfather is going a tiny little bit around the bend.
¡Miren! Su viejo abuelo entró en su corazón, para ayudar a sacar su alma.
Look, look... old grandfather gone into his heart, to help get his soul out of there.
Me pregunto lo que el viejo abuelo Cayley pensará de todo esto.
I wonder what old Grandfather Cayley thinks of it all.
Chub era como un viejo abuelo que quiere a sus nietecitos.
Chub was like an old grandfather who loves his grandkids.
—Otro legado de mi viejo abuelo —respondió Gallagher.
“Another legacy from my old grandfather,” Gallagher said.
—Es necesario, viejo abuelo; hay cosas que los hombres no comprenden.
It is necessary, old grandfather, there are things that a man does not understand.
Los amaba; hasta los llamaba «viejos abuelos».
She had come to love them, she even called them “old grandfather”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test