Перевод для "viaje en barco" на английский
Viaje en barco
сущ.
Примеры перевода
сущ.
(xiv) Eärendel desposa a Elwing antes de emprender el viaje en barco.
(xiv) ‘Eärendel weds Elwing before he sets sail.
Sé dónde está: viajé en barco desde Amberes cuando vine aquí. —Sí, lo vi.
I know where that is. I sailed from Antwerp when I came over here.” “Yes, I saw that.
Ni siquiera estaba segura de la conveniencia de verlo cuando regresaran a Londres, antes de emprender el viaje en barco.
She wasn’t sure she wanted to see him again when they went back to London before they sailed.
El ácido mata las bacterias de manera que se conserva fresca por mucho tiempo; antes de que llegara la refrigeración la usaban como agua potable en los viajes en barco.
The acid kills bacteria so it stays fresh for a long time – before refrigeration they'd use it for drinking water on sailing ships.
En 1925, un hombre llamado Harry Pidgeon completó un viaje en barco alrededor del mundo en solitario, convirtiéndose en la segunda persona en lograrlo.
In 1925, a man named Harry Pidgeon completed a solo sailing trip around the world, becoming only the second person ever to do so.
Carlo había estado estudiando derecho en la Universidad de Pisa y de pronto, sin haberse diplomado, viajó en barco a su hogar para proponer matrimonio a Letizia, y fue aceptado.
Carlo had been studying law at Pisa University and suddenly, without taking his degree, he had sailed home to propose to Letizia, and had been accepted.
En los viejos tiempos, los tiempos de la «John Company» que vieran nacer al Ejército de Bengala, había pocas memsahibs en la India, porque el clima no se consideraba adecuado para ellas, y la duración y las incomodidades de los viajes en barco desalentaban a muchas y las mantenían a distancia.
In the old days – the brave days of ‘John Company’ that had seen the birth of the Bengal Army – there had been few memsahibs in India, because the climate had not been considered suitable for them, while the length and discomfort of voyages by sailing ship had discouraged many of them and kept them away.
Comparemos la descripción en el poema de Cynewulf Elene, 225-35 [14] sobre el viaje en barco de Elene a Tierra Santa, en la que el esfuerzo por manejar una ocasión mucho más importante ha llevado tan sólo a un acopio de vocabulario poético para referirse a los barcos y al mar, sin una imagen realmente efectiva en absoluto.
Compare the description in Cynewulf’s poem Elene, 225–3511 of Elene’s sailing to the Holy Land, in which the effort to deal with a far more important occasion has led only to a piling up of poetic vocabulary for ships and the sea with no real affective picture at all.
en cambio su padre mandó a Jules Peluche, el mismo chaperón que lo había acompañado en el largo y deprimente viaje en barco desde su hogar en Nueva Orleans, por las aguas del golfo de México, bordeando la península de Florida, capeando el mar de los Sargazos y enfrentándose a las olas del océano Atlántico, hasta el colegio en Boston.
instead his father sent Jules Beluche, the same chaperon who had come with him on the long, depressing voyage on the ship from his home in New Orleans, across the waters of the Gulf of Mexico, sailing around the peninsula of Florida, slipping along the Sargasso Sea, and facing the waves of the Atlantic Ocean, to the school in Boston.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test