Перевод для "vestirte" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—¿Podrías vestirte de enfermera?
Would you dress up like a nurse?
Eso te pasa por vestirte como… como una puta.
This is what happens when you dress up ... like a whore!
Deberías vestirte formalmente más a menudo.
You should get dressed up more often.
Ni siquiera tienes que ducharte ni vestirte bien.
You don’t even have to shower or dress up,”
¿Cómo se te ha ocurrido vestirte así?
Where’d you get the idea to dress up like this?”
—¿Y tienes que vestirte tanto sólo para ir a la ciudad?
“You have to dress up that much just to go downtown?”
—¡Oh, Fatty!, ¿es que vas a vestirte «mañana»?
"Oh, Fatty—are you going to dress up tomorrow?”
—Bien, puede que así dejes de vestirte como una puta barata.
Good. Maybe it'll stop you from dressing up like a cheap whore.
¡Pobre «Buster»! No comprende por qué has de vestirte de modo diferente, Fatty.
"Poor Buster! He can't understand why you have to dress up as somebody different, Fatty.
¿Crees que podrías vestirte de David Crockett, con uno de esos gorros de piel de mapache? Asentí.
You think you could dress up like Davy Crockett with one of those coonskin caps?
- ¿Te importaría vestirte?
- Mind getting dressed?
¿Vestirte con qué?
Dressed into what?
Anda a vestirte.
Go get dressed.
- Tienes que vestirte.
-Anyway, get dressed.
Muy bien, vestirte.
Okay, get dressed.
Acaba de vestirte.
Finish getting dressed.
—Deberías vestirte.
You should get dressed.
—En el descansillo. Tendrás que vestirte.
‘You’ll have to get dressed.
Vestirte sin vergüenza.
Getting dressed without embarrassment.
—Ya puedes vestirte.
“You may dress yourself now.”
¿No deberías vestirte también?
Shouldn't you be getting dressed, too?"
—Termina de vestirte, listillo.
Get dressed, smartass.
Ve a vestirte para la cena.
Go dress for dinner.
Tienes un minuto para vestirte.
You have one minute to get dressed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test