Перевод для "vestido a la moda" на английский
Примеры перевода
Si resulta sospechosa a alguien, se adelanta un joven vestido a la moda.
If anybody grew suspicious, up stepped a fashionably dressed young man.
Los miraba: los dos hermanos en esmoquin, sus esposas con vestidos caros de moda.
He looked at them: the two brothers in dinner suits, and their wives in expensive new-fashion dresses.
Las únicas personas que podían impedirlo eran tres semidioses adolescentes vestidos a la moda y una cabra megalómana.
The only people who could stop it—three fashionably dressed teenaged demigods and a megalomaniac goat.
Assire var Anahid, muy cambiada, de aspecto muy cuidado, pero que a todas luces todavía se sentía insegura con su maquillaje y su vestido a la moda.
The utterly transformed Assire var Anahid, now dressed up but still feeling uncertain in her make-up and fashionable dress.
Mientras tanto, una chica con un vestido pasado de moda había subido los peldaños de la entrada. —Hola, Emily. Hola, Leon —dijo. Pero ellos ni siquiera la miraron.
All they did was stare at him. Meanwhile a girl in an old-fashioned dress climbed the front steps and said, "Hello, Emily, Leon,"
Dos borrachos, vestidos a la moda, se apoyaban el uno en el otro mientras le hacían reverencias a una mujer, la cual, tan elegante como sus admiradores, paseaba con un parasol plegado.
Two drunks, fashionably dressed, supported each other as they bowed to a woman who, as elegantly dressed as her admirers, sauntered down the pavement with a furled parasol.
Era una mujercilla seca y asmática que usaba botines y todo tipo de vestidos pasados de moda hacía mucho tiempo, y chales, casi siempre negros.
She was a desiccated, asthmatic little woman who wore high-laced shoes and all manner of long old-fashioned dresses, and shawls, usually black.
Iba vestido a la moda, con una lujosa chaqueta azul provista de unos grandes botones dorados, una impoluta pechera blanca y una peluca empolvada.
He was fashionably dressed in a rich blue coat with big gold buttons. He wore a spotless white stock round his neck, and a powdered wig.
Si realmente alguien se había tomado la molestia de conseguir un vestido caro de moda, ¿por qué había vestido los cuerpos de forma tan descuidada en ambas ocasiones?
If someone had indeed gone to the trouble of arranging for an expensive, fashionable dress beforehand, then why had he dressed the body in such a reckless way—and on both occasions?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test