Перевод для "vestida con el vestido" на английский
Vestida con el vestido
Примеры перевода
dressed in the dress
De todos modos, un vestido era un vestido y las dos mujeres que había visto no los echarían de menos.
Still, a dress was a dress and the two women she’d seen wouldn’t miss them.
El vestido —su bonito vestido, que ni siquiera era suyo— no paraba de enganchársele en las zarzas.
Her dress – her beautiful dress, which wasn’t even hers – kept snagging on brambles.
Y ella dejó la ropa, menos un vestido rosado. —¿Un vestido rosado? —preguntó Karen.
And she left the clothes, except for a pink dress.” “A pink dress?” Karen asked.
—No estoy segura. No quiero parecer maleducada, pero sé que he visto ese vestido antes. —¿Este vestido?
“I’m not sure. I don’t mean to be impolite, but I know I’ve seen that dress before.” “This dress?”
—Me han dicho que tengo que darle las gracias por ello —se llevó la mano a la boca, al parecer horrorizada—. ¡Oh, su vestido! ¡Su bonito vestido!
“They tell me I have you to thank for that.” She put her hand to her mouth, seemingly horrified. “Oh, your dress! Your pretty dress!”
Bueno, es que la necesitas para comprarte un vestido negro… El vestido negro para el funeral… El funeral al que tenemos que ir, y querrás estar adecuadamente vestida, tratándose de quién es… Después de todo, era una anciana muy agradable.
Well, you'll need it for the black dress . The black dress for the funeral . The funeral we have to go to, and you'll want to look nice because of who it is . Well, after all, she was a pretty old lady.
La mayoría de los hombres japoneses vestían ropas occidentales, pero las mujeres iban vestidas con largos vestidos teñidos con estampados de color índigo y escarlata, con anchos cinturones de seda atados con lazos al final de la espalda.
Many of the Japanese men wore western clothing, but the women were dressed in long dresses dyed in indigo and scarlet patterns, with broad silk belts that gathered into bundles on their lower backs.
Los vestidos floreados, el vestido blanco con rayas coloradas, la blusa amarilla, la blusa azul que se movían y las manchas blancas de las camisas que iban y venían de los faroles a la oscuridá y de la oscuridá a los faroles.
The flower-patterned dresses, the white dress with the reddish stripes, the yellow blouse, the blue blouse, all in motion, and the white splotches of the shirts coming and going from under the lanterns to the dark side, and from the dark side to under the lanterns.
Estaba perfectamente vestido, demasiado bien vestido: tenía un borde de piqué en el frente de su saco y un gancho con una perla pequeña sobre la corbata… Su cara era achatada, con tupidas cejas negras y los anteojos sin marco eran de un armazón tan delicado que parecían amalgamarse con sus ojos.
He was perfectly dressed, too well dressed: there was a white pique edging to the front of his waistcoat, and a small pearl pin in his tie ... His face was flattish, with heavy black eyebrows ; and the rimless eye-glasses were such delicate shells that they seemed to blend with his eyes.
Se mordió el labio al sentir de repente vergüenza ante la idea de que Sheridan la viese con aquel aspecto, vestida de nuevo, vestida de verdad, con colores femeninos, a la moda, y ropas elegidas por él; y con un mechón de cabello que había soltado del lazo y le caía en un coqueto rizo sobre la mejilla.
She bit her lip, suddenly shy at the idea of Sheridan seeing her like this—dressed again, really dressed, with feminine color and fashion in clothes that he had chosen, a lock of her hair pulled loose from its ribbon to curl coyly at her cheek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test