Перевод для "venta y compra" на английский
Примеры перевода
En el plano nacional, el Código Penal sanciona el rapto de una persona con fines de lucro u obscenos, así como la venta y compra de una persona para trasladarla al extranjero.
Concerning domestic legislation, the Penal Code punishes kidnapping of a person for the purpose of profit or obscenity, as well as selling and buying a person for the purpose of transporting him/her overseas.
El crecimiento exponencial de la Internet es otro factor que favorece el comercio ilícito de órganos, porque brinda plataformas anónimas que facilitan su venta y compra y permiten a los agentes operar en todo el mundo.
The exponential growth of the Internet is another factor contributing to the illicit trade in organs because it offers anonymous forms that facilitate the selling and buying of organs and enables brokers to operate worldwide.
La Misión Permanente de la República de Albania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 751 (1992) relativa a Somalia y, con referencia a la nota del Comité (SCA/1/04(03)), tiene el honor de informarle que la República de Albania nunca ha tenido ni concertado ningún acuerdo con Somalia para la transferencia, venta o compra de municiones, armamentos u otro material bélico.
The Permanent Mission of the Republic of Albania to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia and, with reference to the latter's note (SCA/1/04(03)), has the honour to inform him that the Republic of Albania has never had or entered into any agreement with Somalia in the field of the transfer, selling and buying of ammunition, armaments or other military materials.
Están penalizados la producción ilícita, el procesamiento, la venta, la compra con el fin de vender, el almacenamiento, el transporte, la mediación en la compra o la venta y cualquier otra manera de poner ilícitamente en circulación las sustancias o preparaciones definidas como estupefacientes (art. 300).
Unlawful production, procession, sale, purchase for the purpose of selling, keeping, transporting, mediation in the selling or buying, or other manners of unlawful release for circulation the substances or preparations pronounced to be narcotics, have been criminalized (art. 300).
iv) Las secciones 372 y 373 del Código Penal que tipifican como delito la venta y compra de menores con fines de prostitución; y
Sections 372 and 373 of the Penal Code criminalize the selling and buying of minors for the purpose of prostitution; and
72. En los Estados Unidos de América la venta o compra de niños para su explotación sexual constituye un delito en virtud de la legislación federal y es punible con prisión de 30 años a cadena perpetua.
72. Selling or buying children for sexual exploitation is an offence under federal law in the United States of America and is punishable with imprisonment of 30 years to life imprisonment.
57. Si bien la prostitución no es ilegal en el Reino Unido, la venta y compra de servicios sexuales en un lugar público es ilegal y es posible con acuerdo a las leyes acusar a un niño de más de 10 años de uno de estos delitos.
57. Although prostitution is not illegal in the United Kingdom, the selling and buying of sexual services in a public place are illegal and it is legally possible for a child over the age of 10 to be charged with one of these offences.
Los delitos relacionados con la prostitución, como la venta y compra de menores con fines inmorales, se castigaban con 12 años de prisión.
Offences related to prostitution, such as the selling and buying of minors for immoral purposes, carried a 12-year term of imprisonment.
La Ley de castigo del proxenetismo y actos conexos castiga los actos de prostitución, incluidas la venta y compra de servicios sexuales, la mediación en la prostitución o el proxenetismo, y la trata con fines de prostitución.
The Act on the Punishment of Procuring Prostitution and Associated Acts punishes acts of prostitution including both selling and buying of sex, mediation or procuring of prostitution, trafficking for the purpose of prostitution.
Era como si no hubiéramos conseguido nada yendo hasta aquel paraje perdido, como si a mi padre no le interesara —o le preocupara— nada, como si no necesitara en absoluto ver nada, nada relacionado con la venta o compra de un rancho.
It felt as if nothing had been accomplished coming out there, nothing our father was interested in or worried about or needed to see—nothing having to do with selling or buying a ranch.
1. La venta o compra de niños se sancionará con pena de prisión de uno a cinco años.
The sale or purchase of children is punishable by one to five years' imprisonment.
Venta o compra de niños (artículo 173)
Sale or purchase of children (Section 173)
66. La venta o compra de niños se sancionará con penas de uno a cinco años de prisión.
66. The sale or purchase of children is punishable by one to five years' imprisonment.
Venta o compra de niños
Sale or purchase of children
Venta o compra de niños (artículo 1231 del Código Penal)
Sale or purchase of children (sect. 1231 of the Criminal Code)
La venta o compra de niños se sancionará con hasta siete años de prisión.
The sale or purchase of children is punishable by up to seven years' imprisonment.
Sin embargo, aquí sólo nos concierne el aspecto legal de la venta y compra.
However, here we're only concerned... With the legal aspect of the sale and purchase of property.
Respecto a la venta y compra de la compañía editora, aquí referida como The Day...
Regarding the sale and purchase of the publishing company... herein referred to as "the day"...
He encontrado un documento de la venta y compra de una «alegoría de El libro de la vida que se cree que perteneció al museo de Athanasius Kircher, SJ, en Roma».
I do find record of the sale and purchase of “an allegory of the Tree of Life believed to have once been displayed in the museum of Athanasius Kircher, SJ, in Rome.”
Tenemos el honor de manifestarle a su señoría, según el deseo formulado por el señor Harker, los datos relativos a la venta y compra del inmueble situado en el número 347 de Piccadilly.
We beg, with regard to the desire of your Lordship, expressed by Mr Harker on your behalf, to supply the following information concerning the sale and purchase of No. 347, Piccadilly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test