Перевод для "variedad de árboles" на английский
Variedad de árboles
Примеры перевода
Yo buscaba frutas y verduras en el interior, en la gran variedad de árboles y arbustos de la isla.
'Later, I would forage inland for fruit and vegetables 'from the endless varieties of trees and bushes all over the island.
Una infinita variedad de árboles con forma de árbol.
An infinite variety of tree-like trees.
En realidad, había una gran variedad de árboles: alerces y abedules, tilos, robles, pinos y muchos otros.
There were, in fact, a huge variety of trees: larch and birch, lime, oak, pine, and many others.
Ya era por la tarde cuando llegó a la vía de acceso a la ciudad y cabalgó con furia bajo la asombrosa variedad de árboles que bordeaban el camino.
It was afternoon when he reached the final approach to the city; riding hard under the fanciful variety of trees lining the road.
El bulevar ya estaba terminado y habían plantado una gran variedad de árboles, incluyendo una cepa de secoya enana que ya tenía treinta metros de altura, casi tanto como la galería.
The concourse was done, and planted with a variety of trees, including a strain of dwarf sequoia already thirty meters tall, nearly as tall as the whole arcade.
Mientras suben la alta carretera residencial, pasan una mansión tras otra, la mayoría ocultas por una variedad de árboles y céspedes exóticos y brillantes como plantas de interior, dignos de un jardín botánico.
Switchbacking up the steep residential road they pass mansion after mansion, most hidden from the road by a botanical garden’s variety of trees and lawns, all as exotic and glossy as houseplants.
El patio no parecía muy grande, pero tenía una gran variedad de árboles, un baño general sin techo con una alberca de cemento para el agua de lluvia y una plataforma elevada a la cual se subía por una frágil escalera de unos tres metros de altura.
The courtyard did not seem very large, but it had a great variety of trees, an uncovered bath with a cement tank for rain-water, and an elevated platform that one reached by climbing a fragile ladder some three meters high.
Finalmente hasta Espino reconoció que la gran variedad de árboles que ofrecía su región, especialmente los fresnos, así como su mayor abundancia y dimensiones, debían permitirles confeccionar un calzado para la nieve superior al de los norteños.
Eventually Thorn came to agree that the wider variety of trees in their region, especially ash, and the sheer number and size of trees, should allow for the making of snowshoes superior to the northers’, and any design improvements would be good too.
Más adelante, Tarzán vio una carretera muy trillada que descendía hasta un denso bosque en el que predominaban los robles, aunque entremezclados con otras variedades de árboles, entre los que reconoció acacias y una variedad de palmera así como unos cuantos cedros.
Ahead of him Tarzan saw a well-worn road leading down into a dense forest in which huge, live oaks predominated, though interspersed with other varieties of trees, among which he recognized acacias and a variety of plane tree as well as a few cedars.
La variedad de árboles parece casi imposible y su conjunto conforma una techumbre verde y espesa que se cierne sobre la vida silvestre del suelo: techumbre que nosotros, en nuestro viaje mágico, penetraremos con onírica facilidad para posarnos al fin en la gruesa extremidad inferior de un gentil roble.
The variety of trees seems nearly impossible, and the whole forms a thick green roof over the wilderness below; a roof that we, in our magical flight, shall penetrate with dreamlike ease, eventually settling on a thick lower limb of one obliging oak.
El alivio del niño fue instantáneo y, cuando el suntuoso suelo dio paso a los vulgares pastos y a una exuberante profusión de flores silvestres y, aún más reconfortante a ojos de Titus, cuando los robles dejaron de ejercer su ancestral sortilegio sobre el paisaje, desafiados por una amplia variedad de árboles y arbustos hasta que el último de aquellos nudosos monarcas se hubo retirado y Titus respiró una atmósfera renovada, sólo entonces se vio el niño libre al fin de la pesadilla y, ávido de pruebas innecesarias, se encontró de nuevo en el mundo real y definido que conocía.
The relief to the boy's spirit was instantaneous, and when the sumptuous floor gave place to coarse grasses and the rank profusion of flowering weeds, and when, most refreshing of all to Titus' eyes, the oaks no longer cast their ancestral spell across the vistas, but were challenged by a variety of trees and shrubs, until the last of those gnarled monarchs had withdrawn and Titus found himself in a fresher atmosphere, then, at last he was dear of the nightmare and, with his hunger for redundant proof, was once again in the clear, sharp, actual world that he knew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test