Перевод для "valor de un buen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sin embargo, el valor de un buen sistema educativo no debe medirse sólo en términos económicos, sino también en lo que respecta a lo que añade a la creación de una sociedad democrática capaz de satisfacer sus propias necesidades.
92. The value of a good education system should, however, be measured not only in economic terms but also in the value it added to building a responsive and democratic society.
La Organización se rige por los principios de la moderación y la tolerancia y mantiene su compromiso con la erradicación de las numerosas causas profundas de los conflictos y promover valores como la buena gobernanza, la democracia, los derechos humanos y el estado de derecho.
It was guided by the principles of moderation and tolerance and remained committed to eradicating the many root causes of conflict and to promoting values such as good governance, democracy, human rights and the rule of law.
Apreciaba el valor de un buen analista.
He appreciated the value of a good analyst.
La gente subestima el valor de un buen divague.
You know, people underestimate the value of a good ramble.
Eh, tú eres el que me enseñó el valor de un buen engaño.
Hey, you're the one who taught me the value of a good double-cross.
Como el valor de un buen juego de azar o cómo una fantasía mantiene viva la imaginación.
Like the value of a good game of chance or how indulging in fantasy keeps the mind creative.
Gerald reconoce el valor de un buen empleado.
Gerald recognizes the value of a good employee.
Hablaron de la vida, de la próxima cosecha y del valor de una buena hoja.
They had talked of life, of the coming harvest and the value of a good blade.
—Ridgewick es un tipo de aire extraño —me explicó Brandon—, pero conoce el valor de una buena metedura de pata.
'Ridgewick's a funny-looking duck,' Brandon said, 'but he knows the value of a good bust.
Cualquiera que se pase la vida con el cielo como techo conoce el valor de un buen libro gordo, que basta para encender el fuego durante toda una estación si se sabe cómo arrancar las páginas.
Someone who spent his life living rough under the sky knew the value of a good thick book, which ought to outlast at least a season of cooking fires if you were careful how you tore the pages out.
Después de todo, fue el mismo Marius, el antiguo romano, quien me dijo que éramos malos, y que el mundo racional no tenía lugar para el mal, que el mal nunca podría integrarse de manera efectiva en un mundo que había llegado a creer en el verdadero valor de ser bueno.
After all, it was Marius himself, the ancient Roman, who had told me we were evil, and that the rational world had no place for evil, that evil could never be effectively integrated into a world which had come to believe in the true value of being good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test