Перевод для "vagones de equipaje" на английский
Vagones de equipaje
Примеры перевода
No puedo llevarla en el tren, y no voy a ponerla en una caja en un vagón de equipaje.
I can’t take her on the train, and I won’t put her in a box in a baggage car somewhere.”
Los mozos de la estación cargaban los baúles en el vagón del equipaje, y los maleteros del otro extremo hacían el resto.
Porters stowed the trunks in the train's baggage car, and handlers on the other end did the rest.
Pero se permitió una leve sonrisa: la maleta más valiosa de aquel tren no había acabado como botín de los forajidos supervivientes, probablemente porque el salteador que había vaciado la mayor parte del vagón de equipajes había dejado las maletas más pesadas para el final y luego había tenido que huir por piernas.
But she allowed herself a tired smirk that the most valuable trunk on that train hadn’t become a prize for the outlaws, probably because the robber who’d emptied most of the baggage car was saving the heaviest baggage for last, then ran out of time.
Entonces volvía al camerino para maquillarse y vestirse, salía al escenario, actuaba, recibía a las eminencias de la población en el salón de descanso, elegía algunas flores de los numerosos ramos y, a medianoche, regresaba a la estación de ferrocarril, donde el Polonia y el vagón de equipajes estaban enganchados al final de cualquier tren que se dirigiera a la ciudad donde ellos tenían el siguiente compromiso.
Then back to her dressing room to put on her makeup and don her costume, get on stage to do her performance, receive the local eminences in the greenroom, cull a few flowers from the many bouquets, and be at the railway station by midnight, where Poland and its baggage car would be hitched to the rear of whatever train was going to the town where they had their next engagement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test