Перевод для "vagamos" на английский
Vagamos
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Vagamos, durmiendo con el arma como una almohada
We roam, sleeping with Gun as a pillow
vagamos de ciudad a ciudad sin alimentario, ninguna comodidad,
We roamed from town to town with no food, no comfort,
Vagamos, llevando la muerte en nuestros hombros
We roam, carrying death in our shoulders
A veces le invocamos, a veces sólo vagamos por las calles.
Sometimes we invoke him, sometimes we just roam the streets.
Sí, lo parecemos... igual comemos lo que Dios nos manda, y también vagamos por las calles.
Yes, we are. We also eat whatever God sends us. And we also roam the streets.
Somos fantasmas, que vagamos por la tierra 100 años, sin superarlo y descansar.
We are ghosts. We've roamed the earth 100 years, unable to cope and rest.
Juntos vagamos,
Together we roamed,
Vagamos por la ciudad durante un par de días.
We roamed the city for a couple of days.
Durante toda una semana, vagamos por las tierras de Cnut, nos alimentábamos de su comida y quemábamos caseríos; ninguno de aquellos incendios me produjo tanta satisfacción como echar abajo el vasto pabellón que, para sus convites, tenía en Tameworþig.
For a whole week we roamed Cnut’s land and we ate his food and we burned his halls, and no hall-burning gave me as much pleasure as destroying his great feasting-hall at Tameworþig.
Erramos por aquí y hay algo invisible entre nosotros y vosotros los vivos, atravesamos las paredes, sean de armazón metálico o viejas paredes de madera, vagamos por los salones y vemos la televisión con vosotros, miramos por encima de tu hombro mientras lees el periódico, mientras lees un libro.
We roam around here and there is something invisible between us and you who live, we walk through walls, both ironbound and old wooden walls, we loiter in parlors and gape with you at the television, look over your shoulders when you read the papers, when you read a book.
гл.
Ahora, vagamos por la tierra como vagabundos.
Now we wander the earth in disarray—us,
Hace ya dos horas que vagamos por el bosque.
We have wandered the forest two hours now.
- Somos judios. Vagamos.
We're Jews, we wander.
Vagamos a través de ese parque helado abandonado.
We wandered through that deserted freezing park.
Niños tristes y perdidos vagamos por la noche.
Sad and lost children We wander in the night.
Vagamos tarde en la noche a través puentes antiguos.
We wandered late at night across ancient bridges.
Vagamos por el desierto valiéndonos por nosotros mismos.
We wander through the desert fending for ourselves.
- Vagamos cuarenta años por uno.
- Fortyyears, we wandered through one.
Junto vagamos por el abismo de la vida.
Together we wander through the abyss of life.
Ella es Rose Tyler. No somos nadie, sólo vagamos.
She's Rose Tyler, we're nothing, we're just wandering.
Vagamos por el desván.
We wandered through the attic.
y vagamos hombro con hombro.
we wander on, shoulder to shoulder.
El resto del tiempo vagamos por el mundo, sin más.
The rest of the time we just wander.
Vagamos por el cielo lanzando nuestro cronk
We wander the sky with many a Cronk
Durante varios días vagamos por el bosque.
For several days we wandered on through the forest.
Registramos el equipaje y vagamos por la terminal.
We checked the luggage through and wandered through the terminal.
Vagamos un rato por el patio, bajo el sol.
We wandered a bit in the courtyard, in the sun.
Vagamos por ella con órganos en extremo limitados.
We wander through our existence with pretty limited organs.
En cierto sentido, vagamos en la oscuridad, guiándonos por la intuición.
We’re all wandering in the dark, in a sense, going on intuition.
Vagamos por la sala, e intenté que mi fastidio no me traicionara.
W e wandered the room, and I tried not to let my annoyance get the better of me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test