Перевод для "válido o no válido" на английский
Válido o no válido
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Por una parte, no hay inconveniente para preguntarse cuál es la validez de las reservas y, por la otra, la Comisión debería, como consecuencia, reemplazar las palabras "admisible" e "inadmisible" por las palabras "válida" y "no válida" en los proyectos de directrices 1.6 ("Alcance de las definiciones") y 2.1.8 ("Procedimientos en caso de reserva manifiestamente [inadmisible]").
Hence, on the one hand, there is no reason not to consider the question of the validity of reservations and, on the other, the Commission should, as a result, replace the words "admissible" (licite) and "inadmissible" (illicite) by the words "valid" and "invalid" in draft guidelines 1.6 (Scope of definitions) and 2.1.8 ("Procedure in case of manifestly [impermissible] reservations").
Lo que escribí en el cuaderno para mí: «la veneración que siente Ian hacia Sherlock lo lleva directamente al mundo de la lógica proposicional y la deducción válida y no válida.
My note to myself in the composition book: “Ian’s Sherlock worship leads him straight into the world of propositional logic and valid and invalid inference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test