Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Incluyendo una consulta sobre cómo derrotar a la reina y su maldición.
Including a query about how to defeat the queen and her curse.
¡Bienvenido! Hay un paciente vivo Con una consulta de varias fractura.
¶¶ there's a live patient with a query several fracture.
Tengo que hacer una consulta por un terreno de golf para gente chiquita, ...¿sabe?
I have to do a query by a golf course for little people, you know
Si tiene una consulta en un crédito, debe comunicarse con el Centro de administración de cuentas.
If you have a query on a credit, you should take that up with the Account Management Centre.
Envié una consulta sobre casos relacionados con warfarina a nuestra división de reclamos médicos.
I sent a query about warfarin-related cases to our medical claims division.
Puede que tenga tiempo para contestar una consulta o dos.
I may have time to entertain a query or two.
llevaba ocho minutos con la consulta de Orlando, lo cual sobrepasaba con creces la nueva directriz, que estipulaba 2,5 minutos por consulta.
she’d been on the Orlando query for eight minutes, far surpassing the new guideline per query, which was 2.5.
Acto seguido, introdujo la siguiente consulta en el terminal:
The science consul entered a query at the terminal:
Por la mañana1 consultas del plenario (privadas) Sala de consultas
Morning1 Consultations of the whole (closed) Consultations Room
4. La definición del proceso: la "consulta sobre la consulta"
4. Defining "consultations on consultations"
Por la mañana2 Consultas del plenario (privadas) Sala de Consultas
Morning2 Consultations of the whole (closed) Consultations Room
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test