Перевод для "un estupor" на английский
Un estupor
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Los síntomas aparecieron después de 3 semanas, 1 mes y 18 meses, respectivamente, y consistieron en cefalea, agitación, irritabilidad, vértigo, estupor, desorientación y ataques convulsivos epileptiformes.
Symptoms developed after 3 weeks, 1 month and 18 months, respectively, and consisted of headaches, restlessness, irritability, vertigo, stupor, disorientation, and epileptiform convulsive seizures.
Es necesario que salgamos de nuestro estupor y adoptemos iniciativas concretas para abordar las cuestiones que permanecen con nosotros desde hace mucho tiempo y aquellas otras que han surgido en el contexto posterior al 11 de septiembre.
We need to shake ourselves out of our stupor and take concrete initiatives that address both the issues that have remained with us for a long time and those that have emerged in the post-11 September 2001 context.
De hecho, incluso unos pocos días en régimen de aislamiento hacen que la actividad cerebral de una persona adquiera una pauta anormal característica del estupor y el delirio.
Indeed, even a few days of solitary confinement will shift an individual's brain activity towards an abnormal pattern characteristic of stupor and delirium.
Esto es resultado de la opinión emitida por el médico del Tribunal Especial, según la cual, el acusado se encontraba en un estado de estupor catatónico.
This was consequent upon the Special Court physician's opinion that the defendant was in a "catatonic stuporous" state.
Aquí no creemos en sedar a los pacientes en un estupor con bromuros y demás.
Here we do not believe in sedating our patients into a stupor with bromides and the like.
¿Despertaste de un estupor y no sabías dónde estabas?
You woke up from a stupor, didn't know where you were?
El Capitan Bartlett estaba... o parecia estar durmiendo en un estupor, y el medico cuando vino, dijo que yo podia dejarlo a solas por un momento y bajar.
Captain Bartlett was... seemed to be sleeping or in a stupor-like, and the doctor, when he come, said that I could leave him for a few minutes and run downstairs.
y se embriagarían en un estupor,
and drink themselves into a stupor,
He llorado mucho, he estado como en un estupor
I thought of nothing else, night and day. I cried so much, I was in a stupor.
No hubo estupor ni distracción.
There came no stupor, no distraction.
El público está sumido en el estupor.
The audience is in a stupor.
Se sumen de nuevo en su estupor.
They sink back into their stupor.
Estupor, lagunas, sueño.
Stupor, blackout, sleep.
Yacía en medio del estupor.
He lay in a stupor.
Trauma cerebral, estupor
'Brain trauma,' 'stupor'.
se habían sumido en un estupor letárgico.
they had fallen into a lethargic stupor.
Su mente se sumió en un estado de estupor.
His mind fell into a stupor.
El capitán gruñó en su estupor.
He groaned in his stupor.
Petrok estaba sumido en un febril estupor.
Petrok was in a feverish stupor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test